05.4.1.10 Bedeutungswandel durch Wortstellungswechsel
Das Phänomen Bedeutungswandel durch Wortstellungswechsel ist in der deutschen Sprache wohlbekannt. Typische deutsche Beispiele sind:
|
Handkuss |
↔ |
Kusshand |
|
Teilsatz |
↔ |
Satzteil |
|
Traummädchen |
↔ |
Mädchentraum |
Derselbe Effekt wie im Deutschen tritt auch im Thai auf, wenn die Positionen von Grundwort und Bestimmungswort vertauscht werden.
|
(1) |
ไข่ไก่ /,Kai ‚gai/ |
↔ |
ไก่ไข่ /,gai ‚Kai/ |
|
(2) |
ใจน้อย /dschai ’nɔ:i/ |
↔ |
น้อยใจ /’nɔ:i dschai/ |