klagen
(1) beschweren
ร้องเรียน /‘rɔ:ng ri:an/
• über jn./etw. klagen ร้องเรียนเรื่อง x/…
(2) Unzufriedenheit in mürrischem Tonfall äußern
บ่น /,bon/
• Er klagte über das Essen. เขาบ่นเรื่องอาหาร
(3) etw. Unerfreuliches od. Trauriges erzählen
ปรับทุกข์ให้ฟัง /,prap ‘Tuk ˆhai fang/
• Der Nachbar klagt oft über seinen drogensüchtigen Sohn.
เพื่อนบ้านปรับทุกข์ให้ฟังบ่อยเรื่องลูกชายที่ติดยา
(4) (geh.) den Verlust von jm./etw. stark empfinden u. bedauern
คร่ำครวญ /ˆKram Kru:an/
• Sie klagte über den Tode ihres einzigen Sohnes.
เธอคร่ำครวญถึงการตายของลูกชายคนเดียวของเธอ
• Er klagt über den Verlust seines Reichtums. เขาคร่ำครวญถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไป
(5) auf körperliche Beschwerden hinweisen
โอดครวญ /,o:t Kru:an/
• über Rückenschmerzen klagen โอดครวญเรื่องปวดหลัง
(6) bei Gericht Klage führen
ฟ้องร้อง /‘fɔ:ng ‘rɔ:ng/
• Er will gegen seinen Arbeitgeber klagen. เขาต้องการฟ้องร้องนายจ้างของเขา
(7) (österr.) jn. verklagen
ฟ้องร้อง /‘fɔ:ng ‘rɔ:ng/
• die Zeitung klagen ฟ้องร้องหนังสือพิมพ์
(8) {idV: auf etw. klagen} gerichtlich vorgehen, um etw. zu bekommen
ฟ้องร้องเรียก /‘fɔ:ng ‘rɔ:ng ˆri:ak/
• Der Verletzte klagte auf Schmerzensgeld. ผู้บาดเจ็บฟ้องร้องเรียกค่าทำขวัญ