auch เหมือนกัน ด้วย ก็ได้ ก็ เช่นกัน เช่นเดียวกัน ไม่เพียงแต่...เท่านั้นยัง...ด้วย ทั้ง...และ เมื่อไรก็ได้ ไม่ว่าจะ

auch

(1) ebenfalls, genauso, gleichfalls
เหมือนกัน /ˇmü:an gan/
• Ich bin
auch gerade gekommen. ผมพึ่งมาเหมือนกัน
• Ich werde
auch nach Khorat fahren. ผมจะไปโคราชเหมือนกัน
• Du bist doch
auch hungrig, oder? คุณก็หิวเหมือนกันหรือ
• Ich bin
auch hungrig. ผมก็หิวเหมือนกัน / ผมก็หิวด้วยเหมือนกัน
• Dann will ich
auch gehen. ผมก็อยากไปเหมือนกัน
ด้วย /ˆdu:ai/
• Ich bin
auch nicht aus dieser Gegend. ผมไม่ใช่คนแถวนี้เสียด้วย
• Er kann
auch Spanisch sprechen. เขาพูดภาษาสเปนได้ด้วย
• Dies geht
auch mich was an! นี่เป็นธุระของผมด้วย / นี่เป็นเรื่องของผมด้วย
• Und außerdem habe ich
auch volles Recht (darauf). แล้วก็ผมมีสิทธิ์เต็มที่เสียด้วย
• Ich weiß es nicht, habe
auch nicht gefragt. ผมไม่รู้ ไม่ได้ถามด้วย
• Ich weiß, wer du bist und ich weiß
auch, was du willst. ฉันรู้ว่าคุณเป็นใครแล้วฉันก็รู้ด้วยว่าคุณต้องการอะไร
ก็ได้ /ˆgɔ: ˆdai/
• Du könntest
auch auf meinem Platz sitzen. คุณจะนั่งที่ผมก็ได้
• Diesen Kühlschrank könnte man
auch auf Raten zahlen. ตู้เย็นใบนี้จะชำระเป็นเงินผ่อนก็ได้
• Du kannst
auch auf Thai schreiben, denn ich habe einen Freund, der es mir übersetzt.
  
เขียนเป็นภาษาไทยก็ได้เพราะว่าผมมีเพื่อนจะแปลให้
ก็ /ˆgɔ:/
• Ich habe
auch ein neues Wörterbuch. ผมก็มีพจนานุกรมใหม่เล่มหนึ่ง
• Meine Frau ist nicht da, mein Sohn ist
auch nicht da. ภรรยาผมไม่อยู่ ลูกชายก็ไม่อยู่
• Er kennt
auch die deutsche Sprache gut. เขาก็รู้ภาษาเยอรมันดี
เช่นกัน /ˆtschen gan/
เช่นเดียวกัน /ˆtschen di:o gan/
• Das hoffe ich doch
auch. ผมก็หวังเช่นกัน / ผมก็หวังเช่นเดียวกัน

(2) {idV: nicht nur..., sondern auch...} außer der einen Eigenschaft noch (eine) andere besitzend o. Ä.
ไม่เพียงแต่...เท่านั้นยัง...ด้วย /ˆmai Pi:ang ,tä:...ˆTau ‘nan jang...,i:k ˆdu:ai/
• (5) Er ist nicht nur aufrichtig, sondern auch hilfsbereit. เขาไม่เพียงแต่ซื่อตรงเท่านั้น ยังมีน้ำใจด้วย
• Sie ist nicht nur schön, sondern außerdem
auch klug. เธอไม่เพียงแต่สวยเท่านั้นยังฉลาดอีกด้วย

(3) {idV: sowohl... als auch...} gleichzeitig zwei Eigenschaften besitzend o. Ä.
ทั้ง...และ /‘Tang...‘lä/
• Sowohl Bart als
auch Haare waren zur Hälfte ergraut. ทั้งเคราและผมหงอกไปครึ่งหนึ่งแล้ว
• (3a) Eine Amphibie lebt sowohl im Wasser als auch an Land. สัตว์ครึ่งน้ำครึ่งบกอยู่ทั้งในน้ำและบนบก

(4) {idV: wann auch immer} egal wann; zu jeder Zeit
เมื่อไรก็ได้ /ˆmü:a-rai ˆgɔ: ˆdai/
• Komme wann
auch immer du willst. มาเมื่อไรก็ได้

(5) {idV: was auch / was auch immer} egal was
ไม่ว่าจะ /ˆmai ˆwa: ,dscha/
• Was er
auch (immer) sagt, sie glaubt alles. ไม่ว่าจะเขาจะพูดอะไรเธอก็เชื่อหมด