quälen
(1) einem Lebewesen absichtlich physisches Leid zufügen
ทรมาน /Tɔ:-ra-ma:n/
• Es ist verboten, Tiere zu quälen. ห้ามทรมานสัตว์
• Der Gefangene wurde tagelang gequält. นักโทษถูกทรมานเป็นเวลาหลายวัน
• Der Kriegsgefangene wurde zu Tode gequält.
เชลยศึกถูกทรมานจนตาย / เชลยศึกถูกทรมานจนเสียชีวิต
(2) jm. seelisches Leid zufügen
ทรมาน /Tɔ:-ra-ma:n/
• Sie quält ihn mit ihrer Eifersucht. เธอทรมานเขาด้วยความหึงหวงของเธอ
(3) bei jm. unangenehme körperliche Empfindungen od. Schmerzen hervorrufen
ทรมาน /Tɔ:-ra-ma:n/
• Die Krankheit, die ihn lange gequält hat, wurde geheilt.
โรคที่ทรมานเขามานานถูกรักษาให้หาย
• Er wird von einer bösartigen Krankheit gequält. เขาถูกโรคร้ายทรมาน
(4) <vr> sich selbst quälen2
ทรมานตัวเอง /Tɔ:-ra-ma:n tu:a e:ng/
ทรมานตนเอง /Tɔ:-ra-ma:n ton e:ng/
• Sie quält sich mit Zweifeln.
เธอทรมานตัวเองด้วยความสงสัย / เธอทรมานตนเองด้วยความสงสัย