aufhängen แขวน ผูกคอตาย แขวนคอตาย ตาก เอาไปตาก วางหู วางหูโทรศัพท์ หลอกขาย

aufhängen

(1) auf eine bestimmte, dafür vorgesehene Vorrichtung hängen
แขวน /ˇKwä:n/
• einen Mantel
aufhängen แขวนเสื้อคลุม
• Er
hängt die Lampe über der Tür auf. เขาแขวนโคมไฟไว้เหนือประตู
• eine Gardine
aufhängen แขวนม่าน / ติดตั้งม่าน / (ugs.) ติดม่าน

(2) <vr> sich durch Hängen töten
ผูกคอตาย /,Pu:k Kɔ: ta:i/
• Nachdem er sie erschossen hatte,
hängte er sich auf. หลังจากยิงเธอตายแล้วเขาก็ผูกคอตาย

(3) jn. durch Hängen töten
แขวนคอตาย /ˇKwä:n Kɔ: ta:i/
• Der Serienmörder wurde
aufgehängt. ฆาตกรต่อเนื่องถูกแขวนคอตาย

(4) {idV: etw. (zum Trocknen) aufhängen}
ตาก /,ta:k/
เอาไปตาก /au pai ,ta:k/
• Wäsche (zum Trocknen)
aufhängen ตากผ้า / เอาผ้าไปตาก
• Sie wusch zuerst die Wäsche und
hängte sie dann (zum Trocknen) auf. เธอซักผ้าก่อนแล้วเอาไปตาก

(5) auflegen
วางหู /wa:ng ˇhu:/
วางหูโทรศัพท์ /wa:ng ˇhu: To:-‘ra-,sap/

(6) (ugs.) andrehen2
หลอกขาย /,lɔ:k ˇKa:i/