zählen นับ อายุ มี ไว้ใจ เชื่อใจ

zählen

(1) aufeinanderfolgende Zahlen nennen
นับ /‘nap/
• Dieses Kind ist in der Lage, von eins bis hundert zu
zählen. เด็กคนนี้สามารถนับหนึ่งถึงร้อยได้
• Spruch
nicht bis drei zählen können (ugs.) sehr dumm sein โง่มาก
• Spruch
so tun, als ob man nicht bis drei zählen könnte (ugs.) sich dumm1 stellen
  
ทำเป็นโง่ / แสร้งทำเป็นโง่ / แกล้งทำเป็นโง่

(2) die Anzahl (von etw.), den Betrag (einer Geldsumme) bestimmen
นับ /‘nap/
• Geld
zählen นับเงิน
• Du solltest die Finger anfeuchten, bevor du die Scheine
zählst. คุณควรจะทำนิ้วให้ชื้นก่อนนับธนบัตร
• Er ist so durchlöchert, dass man die Einschusslöcher nicht mehr
zählen kann. เขาพรุนจนนับรูกระสุนไม่ไหว

(3) (geh.) ein bestimmtes Alter haben
อายุ /a:-‘ju/
• Er
zählt schon fast vierzig (Jahre). เขาอายุเกือบสี่สิบแล้ว

(4) eine bestimmte Anzahl von etw. haben
มี /mi:/
• Diese Partei
zählt 400.000 Mitglieder. พรรคนี้มีสมาชิก 400,000 คน

(5) als zu einer bestimmten Kategorie zugehörend betrachten
นับ /‘nap/
• Ich
zähle ihn zu meinen Freunden. ผมนับว่าเขาเป็นเพื่อนของผมคนหนึ่ง
• Der Gebrauch von Umgangssprache und Schriftsprache
zählt zu den Problemen im thailändischen Sprachgebrauch.
  
การใช้ภาษาพูดกับภาษาเขียนนับเป็นปัญหาหนึ่งของการใช้ภาษาไทย

(6) verlassen1
ไว้ใจ /‘wai dschai/
เชื่อใจ /ˆtschü:a dschai/
• Kann ich auf ihn
zählen oder nicht? ผมไว้ใจเขาได้หรือเปล่า / ผมเชื่อใจเขาได้หรือเปล่า