völlig หมด สนิท ทีเดียว โดยสิ้นเชิง เต็มที่ ตลอด

völlig betont, dass etw. in vollem Umfang geschieht od. vorhanden ist
หมด /,mot/
• Diese Angelegenheit hat ihn
völlig irregemacht. เรื่องนี้ทำให้เขาสับสนไปหมด
• Als er diese Nachricht erhielt, da war er
völlig perplex. เมื่อได้รับข่าวนี้เขาก็งงไปหมด
• Sein Plan ist
völlig gescheitert. แผนการของเขาล้มเหลวหมด
• Das Bier ist schon
völlig schal. เบียร์เซ็งหมดแล้ว
สนิท
/,sa-,nit/
• Draußen ist es
völlig dunkel. ข้างนอกมืดสนิท
• ein Zimmer
völlig abdunkeln ทำให้ห้องมืดสนิท
• Er ist
völlig taub. เขาหูหนวกสนิท
völlig blind sein ตาบอดสนิท
ทีเดียว
/Ti di:o/
• (4b) Sie haben sich völlig richtig entschieden. คุณตัดสินใจถูกต้องทีเดียว
โดยสิ้นเชิง
/do:i ˆsin tschö:ng/
• Geiz und Sparsamkeit haben
völlig unterschiedliche Bedeutungen.
  
ความตระหนี่และความประหยัดมีความหมายแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
• Deine Ansichten sind
völlig falsch. ความคิดของคุณผิดโดยสิ้นเชิง
เต็มที่ /tem ˆTi:/
• Er war
völlig erschöpft. เขาเหนื่อยเต็มที่
ตลอด /,ta-,lɔ:t/
• Der Baumstamm ist
völlig hohl. ลำต้นกลวงตลอด