einsetzen
(1) ein (meist bisher fehlendes) Teil in etw. setzen, einfügen
ใส่ /,sai/
• eine künstliche Bandscheibe einsetzen ใส่หมอนกระดูกสันหลังเทียม
• eine Kontaktlinse einsetzen ใส่คอนแท็กต์เลนส์
ฝัง /ˇfang/
• einen Diamanten in eine Ringfassung einsetzen ฝังเพชรบนเรือนแหวน
• ein Zahnimplantat einsetzen ฝังรากฟันเทียม
• einen Mikrochip unter die menschliche Haut einsetzen ฝังไมโครชิปใต้ผิวหนังมนุษย์
ปลูก /,plu:k/
• ein Zahnimplantat einsetzen ปลูกรากฟันเทียม
• eine Pflanze in die Erde einsetzen ปลูกพืชลงในดิน
ผ่าตัดฝัง /,Pa ,tat ˇfang/
• Der Arzt wird den Herzschrittmacher im linken Brustbereich unter das Schlüsselbein einsetzen.
แพทย์จะผ่าตัดฝังเครื่องกระตุ้นหัวใจที่บริเวณหน้าอกซ้ายใต้กระดูกไหปลาร้า
ติด /,tit/
• ein Fenster einsetzen ติดหน้าต่าง
• eine Tür in den Türrahmen einsetzen ติดประตูเข้ากับกรอบประตู
แทรก /ˆsä:k/
• ein Bild in eine PDF-Datei einsetzen แทรกภาพเข้าไปในไฟล์พีดีเอฟ
ปล่อยลง /,plɔi long/
• Fische in einen Teich einsetzen ปล่อยปลาลงบ่อน้ำ
(2) jn. (für etw.) bestimmen
กำหนด /gam-,not/
• Der Vorarbeiter setzte ihn für diese Arbeit ein. หัวหน้าคนงานกำหนดให้เขาทำงานนี้
• Er wurde als Erbe eingesetzt. เขาถูกกำหนดให้เป็นทายาท
แต่งตั้ง /,täng ˆtang/
• einen Botschafter einsetzen แต่งตั้งเอกอัครราชทูต
• einen Anwalt einsetzen แต่งตั้งทนายความ
จัดตั้ง /,dschat ˆtang/
• einen Ausschuss einsetzen จัดตั้งคณะกรรมการ
(3) etw. (zu einem bestimmten Zweck) verwenden
ใช้ /‘tschai/
• Wir haben 100 Polizisten eingesetzt, um nach dem Vermissten zu suchen. เราใช้ตำรวจ 100 นายค้นหาคนหาย
• Atomwaffen einsetzen ใช้อาวุธนิวเคลียร์
• ein Messer als Waffe einsetzen ใช้มีดเป็นอาวุธ
• seine Macht für den Frieden einsetzen ใช้อำนาจเพื่อสันติภาพ
(4) (beim Glücksspiel, bei einer Wette o. Ä.) als Einsatz geben
วางเดิมพัน /wa:ng dö:m Pan/
• fünftausend Baht einsetzen วางเดิมพันไว้ห้าพันบาท
แทง /Tä:ng/
• Er setzt gerade mal zwanzig Euro pro Hand ein. (beim Black Jack) เขาแทงแค่มือละยี่สิบยูโร
(5) <vr> sich für jn./etw. verwenden
อุทิศ /,u-‘Tit/
• seine ganze Zeit und Energie für eine bestimmten Sache einsetzen
อุทิศเวลาและพลังทั้งหมดให้แก่กิจการอย่างใดอย่างหนึ่ง
เสียสละ /ˇsi:a ,sa-,la/
เสียสละตัวเอง /ˇsi:a ,sa-,la tu:a e:ng/
• sich für seine Kinder einsetzen เสียสละเพื่อลูกๆ / เสียสละตัวเองเพื่อลูกๆ
ต่อสู้ /,tɔ: ˆsu:/
• sich für die Demokratie einsetzen ต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย
(6) (von einem Vorgang od. Prozess) seinen Anfang nehmen
เริ่ม /ˆrö:m/
• Der Regen hat bereits wieder eingesetzt. ฝนเริ่มตกอีกแล้ว
เริ่มต้น /ˆrö:m ˆton/
• Dieses Jahr setzt der Winter ziemlich spät ein. ปีนี้ฤดูหนาวเริ่มต้นค่อนข้างช้า
(7) {idV: sein Leben einsetzen} (sein Leben) riskieren
เสี่ยง /,si:ang/
• Er setzte sein Leben ein, um einem Kind zu helfen. เขาเสี่ยงชีวิตของเขาเพื่อช่วยเหลือเด็ก