teilen แบ่ง แยก แบ่งตัว หาร แยกออก ใช้ร่วม แชร์ เห็นด้วยกับ มีความเห็นร่วมกับ

teilen

(1) ein Ganzes in (gleiche) Teile zerlegen
แบ่ง /,bäng/
• Der Äquator
teilt den Planeten in die nördliche und die südliche Hemisphäre.
  
เส้นศูนย์สูตรแบ่งดาวเคราะห์ออกเป็นซีกเหนือและซีกใต้
• Der Raum ist durch einen Paravent in zwei Bereiche
geteilt. ห้องแบ่งออกเป็นสองตอนโดยใช้ฉาก
• Das gesamte Territorium wurde in drei gleiche Teile
geteilt. ดินแดนทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็นสามส่วนเท่าๆ กัน
• Diese Tabletten kann man (durch Brechen)
teilen, weil sie in der Mitte eine Kerbe haben.
  
ยาเม็ดเหล่านี้สามารถหักแบ่งได้เพราะมีรอยบากอยู่ตรงกลาง
แยก /ˆjä:k/
• Schüler in zwei Gruppen
teilen แยกนักเรียนออกเป็นสองกลุ่ม
• Berlin wurde in zwei Teile
geteilt. เบอร์ลินถูกแยกเป็นสองส่วน

(2) (unter bestimmten Personen) verteilen
แบ่ง /,bäng/
• Sie
teilten den Profit halbe-halbe (unter sich). เขาแบ่งกำไรกันครึ่งต่อครึ่ง
• Dieser Geldbetrag muss unter seinen drei Kindern
geteilt werden.
  
เงินจำนวนนี้จะต้องแบ่งกันในระหว่างลูกของเขาสามคน
• Er hat das Brot mit mir
geteilt. เขาแบ่งขนมปังกับฉัน
• die Arbeit in drei Schichten
teilen แบ่งทำงานเป็นสามผลัด

(3) (Biologie) <vr> sich aufspalten, in Teile zerfallen
แบ่งตัว /,bäng tu:a/
• Die Zellen
teilen sich wieder und wieder. เซลล์แบ่งตัวครั้งแล้วครั้งเล่า

(4) (Mathematik) eine Zahl in gleich große Teile zerlegen
หาร /ˇha:n/
• Neun
geteilt durch drei sind drei. เก้าหารด้วยสามคือสาม / เก้าหารด้วยสามเป็นสาม

(5) <vr> nach verschiedenen Richtungen auseinandergehen
แยกออก /ˆjä:k ,ɔ:k/
• Der Weg
teilt sich in vier Richtungen. ทางแยกออกเป็นสี่ทิศ
• Der Fluss
teilt sich in zwei Nebenflüsse. แม่น้ำแยกออกเป็นสองแคว

(6) gemeinsam (mit einem anderen, mit anderen) (be)nutzen
ใช้ร่วม /‘tschai ˆru:am/
• (4b1+2) Keine Frau möchte ihren Mann mit einer anderen Frau teilen. /
  Es gibt nicht irgendeine Frau, die ihren Mann mit einer anderen Frau
teilen möchte.
  
ไม่มีผู้หญิงคนไหนอยากใช้สามีร่วมกับผู้หญิงคนอื่น
• Sie mag es nicht, Dinge mit jemandem zu
teilen. เธอไม่ชอบใช้ของร่วมกับใคร
• Wir
teilen uns den Rasenmäher. เราใช้เครื่องตัดหญ้าร่วมกัน
แชร์ /tschä:/*
• eine Datei mit Freunden und anderen
teilen แชร์ไฟล์กับเพื่อนและคนอื่นๆ

(7) {idV: js. Ansicht teilen} derselben Meinung wie j. sein
เห็นด้วยกับ /ˇhen ˆdu:ai ,gap)/
• Ich
teile Ihre Ansicht. ฉันเห็นด้วยกับคุณ
มีความเห็นร่วมกับ /mi: Kwa:m-ˇhen ˆru:am ,gap/
• Der Premierminister
teilt die Ansicht des Innenministers.
  
นายกรัฐมนตรีมีความเห็นร่วมกับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย
• Die Jury war
geteilter Meinung. คณะลูกขุนได้มีความเห็นแตกแยกกัน