11.20 หน้า

11.20 หน้า

หน้า /ˆna:/ ist ein sehr vielseitig verwendbares Wort. Als Nomen bedeutet es u. a. Gesicht, Miene, Gesichtsausdruck, Fassade, Vorderseite, Seite (z. B. eines Buches), Belag (z. B. eines Kuchens), Saison und Jahreszeit. Eine weitere Bedeutung ist nächste(-r, –s). Als Präposition drückt หน้า ein räumliches Verhältnis aus und entspricht dem deutschen vor.

(1)

หมาตัวที่กำลังนั่งอยู่หน้าบ้านดุมาก

 

/ˇma:

tu:a

ˆTi:

gam-lang

ˆnang

‚ju:

ˆna:

ˆba:n

‚du

ˆma:k/

หมา

ตัว

ที่

กำลัง

นั่ง

อยู่

หน้า

บ้าน

ดุ

มาก

Hund

KLF

REL

PROG1

sitzen

PROG2

vor

Haus

bissig

sehr

Der Hund, der gerade vor dem Haus sitzt, ist sehr bissig.

 

(2)

มีผู้หญิงคนหนึ่งยืนอยู่หน้าประตูของเรา

 

/mi:

ˆPu: ˇjing

Kon

‚nüng

jü:n

‚ju:

ˆna:

‚pra-tu:

ˇKɔ:ng

rau/

มี

ผู้หญิง

คน

หนึ่ง

ยืน

อยู่

หน้า

ประตู

ของ

เรา

haben

Frau

KLF

eins

stehen

PROG

vor

Tür

POSS

1

Da steht (gerade) eine Frau vor unserer Tür.

Häufig erscheint หน้า wie in den Beispielen (3) und (4) in Verbindung mit der Präposition ข้าง /ˆKa:ng/ (neben) [11.07].

(3)

ยามยืนอยู่ข้างหน้าธนาคารตลอดวัน

 

/ja:m

jü:n

‚ju:

ˆKa:ng ˆna:

’Ta-na:-Ka:n

‚ta-,lɔ:t

wan/

ยาม

ยืน

อยู่

ข้างหน้า

ธนาคาร

ตลอด

วัน

Wächter

stehen

PROG

vor

Bank

ganz

Tag

Der Wächter steht den ganzen Tag vor der Bank.

 

(41)

ผมคิดว่ารถสปอร์ตที่วิ่งอยู่ข้างหน้าเรา

 

/ˇPom

’Kit

ˆwa:

’rot ‚sa-,pɔ:t

ˆTi:

ˆwing

‚ju:

ˆKa:ng ˆna:

rau/

ผม

คิด

ว่า

รถสปอร์ต

ที่

วิ่ง

อยู่

ข้างหน้า

เรา

1

denken

KPL

Sportwagen

REL

fahren

PROG

vor

1

Ich denke, dass der Sportwagen, der vor uns fährt,

 

(42)

จะต้องแพงมากแน่

 

/,dscha

ˆtɔng

Pä:ng

ˆma:k

ˆnä:/

จะ

ต้อง

แพง

มาก

แน่

FUT

müssen

teuer

sehr

sicher

bestimmt sehr teuer sein muss.

In Beispiel (5a) erfüllt ข้างหน้า in Verbindung mit dem Bezugswort ผม /ˇPom/ (ich) die Funktion einer Präposition. Fehlt wie in (5b) das Bezugswort, handelt es sich bei ข้างหน้า um ein zusammengesetztes Lokaladverb [10.3.2].

(5a)

เขานั่งอยู่ข้างหน้าผม

(5b)

เขานั่งอยู่ข้างหน้า

 

/ˇKau

ˆnang

‚ju:

ˆKa:ng ˆna:

ˇPom/

 

/ˇKau

ˆnang

‚ju:

ˆKa:ng ˆna:/

เขา

นั่ง

อยู่

ข้างหน้า

ผม

เขา

นั่ง

อยู่

ข้างหน้า

3

sitzen

PROG

vor

1

3

sitzen

PROG

vorne

Er sitzt vor mir.

Er sitzt vorne.