14.1.4 Die Verlaufsform
Mit der Verlaufsform (auch Progressiv) wird ausgedrückt, dass eine Handlung oder ein Geschehen in Relation zum relevanten Sprechzeitpunkt vor diesem eingesetzt hat, augenblicklich, d. h. zum relevanten Sprechzeitpunkt, weiterhin abläuft und voraussichtlich auch nach diesem noch weiterläuft. Im Deutschen wird die Verlaufsform durch unterschiedliche Konstruktionen ausgedrückt: Er ist am Toben, sie ist beim Bügeln und ich bin dabei zu packen. Im Thai werden zur Kennzeichnung der Verlaufsform Progressiv-Marker verwendet, die im weiteren Verlauf dieses Abschnitts behandelt werden.
|
(A) |
ลูกทำอะไร |
(B) |
ดูทีวี |
|
|
/ˆlu:k |
Tam |
‚a-rai/ |
|
/du: |
Ti: wi:/ |
|
ลูก |
ทำ |
อะไร |
ดู |
ทีวี |
||
|
machen |
was |
schauen |
Fernseher |
|||
|
|
• Fernsehen. |
|||||
Im Thai ist die Markierung der Verlaufsform durch die Verwendung von Progressiv-Markern nicht obligatorisch, d. h. auch die unmarkierte Form wie in (A) und (B) kann bei entsprechendem Kontext als Verlaufsform interpretiert werden, was übrigens auch für das Deutsche gilt. Als Antwort auf die Frage Was treibt ihr gerade? ist die Markierung der Verlaufsform nicht erforderlich: Er tobt, sie bügelt und ich packe. Hält der Sprecher eine Markierung für angebracht, stehen ihm verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl. Progressiv-Marker werden in der Wort-für-Wort-Übersetzung durch |PROG| repräsentiert.