Auge ตา ลูกตา ดวงตา นัยน์ตา ตาย เสียชีวิต ถึงแก่กรรม เสีย ถึงแก่อสัญกรรม แต้ม จุดกลาง

Auge (n.)

(1) (Anatomie)
ตา /ta:/ [ตา /ta:/]
ลูกตา /ˆlu:k[ˆlu:k-,ga-] ta:/ [ลูก /ˆlu:k/]
ดวงตา /du:ang ta:/ [ดวง /du:ang/]
นัยน์ตา /nai ta:/
• Das
Auge ist ein Organ von Mensch und Tier und wird zum Sehen benutzt.
  
ตาคืออวัยวะของคนและสัตว์ใช้ดู / ลูกตาคืออวัยวะของคนและสัตว์ใช้ดู /
  
ดวงตาคืออวัยวะของคนและสัตว์ใช้ดู/ นัยน์ตาคืออวัยวะของคนและสัตว์ใช้ดู
• Wir sehen mit den
Augen.
  
เรามองด้วยตา / เราดูด้วยตา / เรามองด้วยลูกตา / เราดูด้วยลูกตา /
  
เรามองด้วยดวงตา / เราดูด้วยดวงตา / เรามองด้วยนัยน์ตา / เราดูด้วยนัยน์ตา
• die
Augen öffnen ลืมตาขึ้น / เปิดตา
• Er öffnet ganz langsam die
Augen. เขาลืมตาขึ้นช้าๆ
• die
Augen zumachen หลับตา / ปิดตา
• Er verschließt seine Ohren und
Augen vor der Wahrheit. เขาปิดหูปิดตาของเขาต่อความจริง
• die
Augen halb schließen bzw. zusammenkneifen wegen Staub, grellem Licht o. Ä. หรี่ตา
• sich die
Augen reiben ขยี้ตา
• Ich sah ihm in die
Augen. ฉันมองเข้าไปในดวงตาของเขา
• jm. die
Augen verbinden เอาผ้าผูกตา x
• etw. ins
Auge träufeln เอา...หยอดตา
• Das rechte
Auge ist bereits erblindet. / Das rechte Auge ist bereits blind. ตาขวาบอดแล้ว
• ein geschlossenes
Auge ein durch Schlagwirkung o. Ä. zugeschwollenes Auge ตาปิด
• Seine
Augen sind blutunterlaufen.
  
ตาของเขาเป็นสีเลือด / ลูกตาของเขาเป็นสีเลือด/ ดวงตาของเขาเป็นสีเลือด/ นัยน์ตาของเขาเป็นสีเลือด
• Sie hat schwarze Ringe unter den
Augen. เธอมีรอยดำใต้ตา
• Meine
Augen tun weh. ผมเจ็บตา
• Mein rechtes
Auge tränt. ลูกตาข้างขวาผมมีน้ำตาไหลออกมา
• Sie weinte, bis ihre
Augen geschwollen waren. เธอร้องไห้จนตาบวม
• Ihre
Augen sind noch gut. ตาของเธอยังดีอยู่
• Dieses Tier ist so klein, dass man es mit bloßem
Auge nicht sieht. สัตว์ตัวนี้เล็กจนไม่เห็นด้วยตาเปล่า
• mit den Augen rollen กลอกตา
• Ich habe es doch mit eigenen
Augen gesehen. ผมก็เห็นกับตา / ผมก็เห็นกับตาตัวเอง
• tiefliegende
Augen ตาลึก
• strahlende
Augen haben มีตาแจ๋ว
• scharfe
Augen haben มีตาคม
• kleine, schmale
Augen ตาปลาดุก
• schöne große, runde
Augen ตากลม
• matte, trübe, glanzlose
Augen ตาไม่มีแวว
• verschlagene
Augen ตาโกง
• blaue
Augen ตาสีฟ้า
• ein blaues
Auge haben durch eine Verletzung o. Ä. um das Auge einen Bluterguss haben มีตาเขียว
• Er steht mit niedergeschlagenen
Augen da, weil er erfahren hat, dass seine Gattin einen Liebhaber hat.
  
เขายืนตาตกอยู่เพราะรู้มาว่าภรรยาเขามีชู้
• rote
Augen ตาแดง
• verweinte
Augen ตาแดง
• jm. stehen die Tränen in den
Augen x ตาแดงๆ
• Funkeln in den
Augen แววตา
• das
Auge beleidigen von einem ästhetischen Gesichtspunkt aus betrachtet sehr unschön, unharmonisch sein
  
ขัดตา
• einen Ausdruck von Wut in den
Augen haben wütend [böse] dreinschauen ทำตาเขียว
• jn. wütend ansehen
mit einem Ausdruck von Wut in den Augen มอง x ตาเขียว
• Kim sieht mich wütend an.
คิมมองผมตาเขียว
• unter vier
Augen ohne Zeugen สองต่อสอง
• (1b1+2) Als wir unter vier Augen waren, sagte er mir die Wahrheit.
  
เมื่ออยู่ด้วยกันสองต่อสองเขาก็พูดความจริงแก่ผม
• Du solltest ihn ständig im
Auge behalten. คุณควรจะคอยดูเขาไว้เสมอ
• Ich hätte fast meinen eigenen
Augen nicht getraut. ผมแทบไม่เชื่อตาตัวเอง
• Geh mir aus den
Augen! ไปให้พ้น
• Spruch jm. wird schwarz vor den Augen (ugs.) j. wird ohnmächtig x เป็นลม
• Spruch js. Ohren und Augen sein thail. Umschreibung für: für jn. aufpassen; die Verantwortung übernehmen
  
เป็นหูเป็นตาให้ x
• Spruch jm. schöne Augen machen ทำตาหวานให้ x
• Spruch Augen und Ohren aufmachen
(a)
auf der Hut sein ลืมหูลืมตา
(b)
aufmerksam sein, damit man alles mitbekommt เปิดหูเปิดตา
• Spruch ein Auge zudrücken ทำเอาหูไปนาเอาตาไปไร่
O.k., heute werde ich ein Auge zudrücken. โอ.เค.วันนี้จะทำเอาหูไปนาเอาตาไปไร่
• Spruch kein Auge zumachen (ugs.) nicht schlafen können นอนไม่หลับ
• Spruch Augen wie ein Luchs haben alles schnell visuell erfassen ตาไว
• Spruch die Augen schließen (verhüllend) sterben
  
ตาย /ta:i/ เสียชีวิต /ˇsi:a tschi:-‘wit/ ถึงแก่กรรม /ˇTüng ,gä: gam/ เสีย /ˇsi:a/
  
ถึงแก่อสัญกรรม /ˇTüng ,gä: ,a-ˇsan-‘ja-gam/
in Frieden die Augen schließen ถึงแก่กรรมอย่างสงบ
• Spruch die Augen auf Null gestellt haben (Gaunersprache) tot sein ตายแล้ว
• Spruch Auge um Auge, Zahn um Zahn ตาต่อตา ฟันต่อฟัน
• Spruch das Auge des Gesetzes (scherzhaft) Polizei ตำรวจ
• Spruch Eine Krähe kratzt der anderen kein Auge aus. im Thai:
  Das Huhn sieht die Füße der Schlange, die Schlange sieht die Brust des Huhns.
ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่
• Spruch
dem Tod ins Auge schauen in Lebensgefahr schweben อยู่ในมรณภัย

(2) Punkt auf dem Würfel
แต้ม (บนลูกเต๋า) /ˆtä:m (bon ˆlu:k ˇtau)/

(3) (Meteorologie) Zentrum eines Wirbelsturms
จุดกลาง /,dschut gla:ng/
• das
Auge eines Tornados จุดกลางของพายุทอร์นาโด

(4) (Botanik) Keim, Knospenansatz
ตา /ta:/