nachlassen ลด บรรเทาลง ลดน้อยลง เสื่อมถอย

nachlassen

(1) (Kaufmannswesen) weniger berechnen, billiger geben
ลด /‘lot/
• Der Händler hat mir 10 % vom Preis
nachgelassen. พ่อค้าได้ลดราคาให้ฉัน 10 เปอร์เซ็นต์

(2) an Intensität od. Stärke verlieren, schwächer werden
บรรเทาลง /ban-Tau long/
• Die Schmerzen haben ein bisschen
nachgelassen. ความเจ็บปวดบรรเทาลงเล็กน้อย
• Der Sturm hat bereits
nachgelassen. พายุบรรเทาลงแล้ว
• Das Fieber hat noch nicht
nachgelassen. ไข้ยังไม่บรรเทาลง
ลดน้อยลง
/‘lot ‘nɔ:i long/
• Sein Eifer hat
nachgelassen. ความกระตือรือร้นของเขาลดน้อยลง

(3) an Leistung od. Qualität verlieren
เสื่อมถอย /,sü:am ˇTɔ:i/
• Das Sehvermögen wird
nachlassen สายตาจะเสื่อมถอย
• Die Qualität des Weins hat
nachgelassen. คุณภาพของไวน์เสื่อมถอย