dienen รับใช้ รับราชการทหาร ช่วย ใช้

dienen

(1) Dienst in abhängiger Stellung gegen Lohn od. Gehalt tun
รับใช้ /‘rap ‘tschai/
• Er
diente seinem Herrn mit Eifer. เขารับใช้นายของเขาด้วยความกระตือรือร้น

(2) freiwillig in untergeordneter Stellung (ohne Gegenleistung) für jn./etw. eintreten
รับใช้ /‘rap ‘tschai/
• der Allgemeinheit
dienen รับใช้ส่วนรวม
• dem Volk
dienen รับใช้ประชาชน
• seinem Land
dienen รับใช้ประเทศของตน

(3) (Militär) den Militärdienst ableisten
รับราชการทหาร /‘rap ˆra:t-‘tscha-ga: ‘Ta-ˇha:n/
• Während er
diente, kam er nicht nach Hause. ในระหว่างที่เขารับราชการทหารเขาไม่ได้กลับบ้าน

(4) jm. behilflich sein
ช่วย /ˆtschu:ai/
• Womit kann ich
dienen? จะให้ช่วยอะไรครับ
• Ich freue mich, Ihnen gedient zu haben.
ยินดีที่ได้ช่วยคุณ
• Sonst noch was , mit dem ich
dienen kann? มีอะไรให้ช่วยอีกไหมครับ

(5) für einen bestimmten Zweck verwendet werden
ใช้ /‘tschai/
• Wozu
dient dieser Schalter? ปุ่มนี้ใช้ทำไรอะไร
• Dieser Schalter
dient zum An- und Ausschalten des Monitors. ปุ่มนี้ใช้เปิดปิดหน้าจอ