auflassen
(1) (ugs.) geöffnet lassen
เปิดทิ้งไว้ /,pö:t ‘Ting ‘wai/
• eine Tür auflassen เปิดประตูทิ้งไว้
• Wer hat das Fenster aufgelassen? ใครเปิดหน้าต่างทิ้งไว้
(2) (ugs.) (eine Kopfbedeckung, Brille) nicht abnehmen
ไม่ถอด /ˆmai ,Tɔ:t/
• Ich werde die Brille auflassen. ผมจะไม่ถอดแว่นตา
• Warum hast du den Hut aufgelassen? ทำไมคุณไม่ถอดหมวก
(3) (reg., österr.) (einen Betrieb, ein Geschäft o. Ä.) aufgeben, schließen
ปิด /,pit/
• ein Geschäft auflassen ปิดร้าน
(4) (Rechtswesen) Eigentumsrechte an einem Grundstück o. Ä. abtreten, übertragen
โอนกรรมสิทธิ์ /o:n gam-‘ma-,sit/
• ein Grundstück auflassen โอนกรรมสิทธิ์ที่ดิน