auflassen เปิดทิ้งไว้ ไม่ถอด ปิด โอนกรรมสิทธิ์

auflassen

(1) (ugs.) geöffnet lassen
เปิดทิ้งไว้ /,pö:t ‘Ting ‘wai/
• eine Tür
auflassen เปิดประตูทิ้งไว้
• Wer hat das Fenster
aufgelassen? ใครเปิดหน้าต่างทิ้งไว้

(2) (ugs.) (eine Kopfbedeckung, Brille) nicht abnehmen
ไม่ถอด /ˆmai ,Tɔ:t/
• Ich werde die Brille
auflassen. ผมจะไม่ถอดแว่นตา
• Warum hast du den Hut
aufgelassen? ทำไมคุณไม่ถอดหมวก

(3) (reg., österr.) (einen Betrieb, ein Geschäft o. Ä.) aufgeben, schließen
ปิด /,pit/
• ein Geschäft
auflassen ปิดร้าน

(4) (Rechtswesen) Eigentumsrechte an einem Grundstück o. Ä. abtreten, übertragen
โอนกรรมสิทธิ์ /o:n gam-‘ma-,sit/
• ein Grundstück
auflassen โอนกรรมสิทธิ์ที่ดิน