05.4.1.08 Komposita aus Pali und Sanskrit
คำสมาส /Kam ‚sa-,ma:t/ nennen Thais Komposita mit zwei oder mehr Wörtern aus dem Pali und Sanskrit. Diese Komposita haben grundsätzlich keine Tonzeichen und werden entsprechend der Pali- bzw. Sanskrit-Grammatik gebildet. Während im Thai das Grundwort (GW) links vom Bestimmungswort (BW) steht [05.4.1], ist die Reihenfolge bei Komposita aus dem Pali und Sanskrit genau umgekehrt.
|
|
+ |
|
(1) |
สุนทร /ˇsun-Tɔ:n/ |
+ |
พจน์ /’Pot/ |
→ |
สุนทรพจน์ /ˇsun Tɔ:[Tɔ:n]-’ra-’Pot/ |
|
schön, gut |
Wort, Rede |
||||
|
(2) |
รัฐ /’rat/ |
+ |
ศาสตร์ /,sa:t/ |
→ |
รัฐศาสตร์ /’rat-,Ta-,sa:t/ |
|
Staat |
Wissenschaft |
||||
|
(3) |
ราช /ˆra:t/ |
+ |
วงศ์ /wong/ |
→ |
ราชวงศ์ /ˆra:t-’tscha-wong/ |
|
König |
Familie |
||||
|
(4) |
อุดม /,u-dom/ |
+ |
การณ์ /ga:n/ |
→ |
อุดมการณ์ /,u-dom[dom-’ma]-ga:n/ |
|
vorzüglich |
Angelegenheit |