besser
(1) (Komparativ zu: gut) synchroner Vergleich
ดีกว่า /di: ,gwa:/
• (4b1+2) Wenn jemand eine bessere Idee als diese hat, dann heraus damit!
หากมีใครที่มีความคิดดีกว่านี้ก็พูดมาเลย
• Seine Tochter schreibt besser als er. ลูกสาวของเขาเขียนหนังสือดีกว่าเขา
• (3l+2) Niemand mag ihn, er denkt nämlich, er sei besser als andere.
ไม่มีใครชอบเขาเพราะเหตุที่คิดว่าตนเองดีกว่าคนอื่น
• Er ist gar nicht besser als du. เขาไม่ดีกว่าคุณเลย
• Es ist vielleicht nicht allzu viel, doch besser als gar nichts (zu haben). อาจจะไม่มากนักแต่ยังดีกว่าไม่มีเสียเลย
• Er hätte es besser wissen müssen. เขาน่าจะรู้ดีกว่านั้น
• Er weiß es besser als jeder andere. เขารู้ดีกว่าใคร
• (1d) Es ist besser, etwas spät als gar nicht zu tun. ทำช้าดีกว่าไม่ทำเลย
• (31+2) Personen, die sich in unmittelbarer Nähe von Infizierten aufhalten, sollten sich besser impfen lassen.
คนที่อยู่ใกล้ชิดผู้ติดเชื้อน่าจะไปฉีดวัคซีนดีกว่า
• Spruch Zwei Köpfe sind besser als einer. Zwei Menschen, die zusammen über etw. nachdenken, erzielen in der Regel bessere Ergebnisse als einer alleine.
สองหัวดีกว่าหัวเดียว
(2) (Komparativ zu: gut) diachroner Vergleich
ดีขึ้น /di: ˆKün/
• (1A/1B) „Fühlt sich der Patient heute etwas besser?“ „Ja, viel besser. / Ja, er fühlt sich viel besser.“
„วันนี้คนไข้รู้สึกดีขึ้นบ้างไหม“ „ดีขึ้นมาก / รู้สึกดีขึ้นมาก“
• Gestern hat er sich besser benommen. เมื่อวานนี้เขาทำตัวดีขึ้น
• (2b) Die Wasserqualität in unserem Dorf ist viel besser geworden. คุณภาพน้ำในหมู่บ้านเราดีขึ้นมาก
• (4) Jetzt kennen und verstehen wir uns selbst besser. เดี๋ยวนี้เรารู้จักและเข้าใจตัวเองดีขึ้น
(3) lieber, klugerweise
ดีกว่า /di: ,gwa:/
• (3) Heute ist er beschäftigt, Sie kommen ihn besser morgen besuchen. วันนี้เขามีธุระ มาหาเขาพรุ่งนี้ดีกว่า
• (5) Wenn das so ist, werde ich mich besser selbst erkundigen gehen. /
Wenn das so ist, werde ich mich besser persönlich erkundigen gehen.
ถ้าอย่างนั้นผมจะไปสอบถามเองดีกว่า
• (5) Wir biegen besser (nach) rechts ab. เราเลี้ยวขวาดีกว่า
• Reden Sie besser nicht davon! อย่าพูดถึงดีกว่า
• Ich denke, ich werde jetzt besser gehen. ผมคิดว่าจะไปเดี๋ยวนี้ดีกว่า
• Du solltest mir besser die Wahrheit sagen. คุณควรจะบอกความจริงแก่ผมดีกว่า
• „Kaufst du dieses Auto?“ „ Besser nicht!“ „คุณจะซื้อรถคันนี้ไหม“ „อย่าดีกว่า“