wo
(1) (interrogativ) [i]
ที่ไหน /ˆTi: ˇnai/
ไหน /ˇnai/
• (8a) Wo arbeitet er? เขาทำงานที่ไหน
• Wo bitte ist das Badezimmer? ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ
• Er fragte, wo er es hinlegen solle. เขาถามว่าเขาจะต้องเอามันวางไว้ที่ไหน
• Wo war er in Bangkok? เขาอยู่ที่ไหนในกรุงเทพฯ
• Wo sollte ich die Zeit hernehmen dich zu besuchen? ผมจะเอาเวลาที่ไหนที่จะไปหาคุณ
• „Wo kommt ihr her?“ „Wir haben uns einen Film angeguckt.“ „ไปไหนกันมา“ „เรามาดูหนัง“
• (5a) Wo warst du? คุณไปไหนมา
• (7c) Wo kann ich diese Sachen kaufen? ผมจะซื้อของเหล่านี้ได้ที่ไหน
• (4a) Wo gibt es eine Apotheke? ที่ไหนมีร้านขายยา
• (7a) Der Automechaniker versteht noch nicht, wo das Problem genau liegt.
ช่างซ่อมรถยนต์ยังไม่เข้าใจว่าปัญหาอยู่ตรงไหน
• (6A/6B) „Sagen Sie mir, wo genau es Ihnen wehtut.“ „Es tut genau hier weh.“
„บอกฉันว่าคุณเจ็บตรงไหน“ „เจ็บตรงนี้“
• (1A/1B) „Wo ist dein Schlüssel?“ „Meiner ist hier.“
„กุญแจคุณอยู่ที่ไหน / กุญแจของคุณอยู่ที่ไหน“ „ของผมอยู่ที่นี่“
(2) (relativisch/räumlich)
ที่ /ˆTi:/
• Dies ist die Stelle, wo der Unfall passierte. นี่เป็นที่ที่เกิดอุบัติเหตุ
(3) (relativisch/zeitlich)
ที่ /ˆTi:/
• In dem Augenblick, wo wir Hilfe benötigten, hast du (nur) tatenlos zugesehen.
ในขณะที่เราต้องการความช่วยเหลือ คุณกลับนิ่งดูดาย
(4) (reg., salopp) in Bezug auf jn./etw.: der, die, das
ที่ /ˆTi:/
• Ich spreche von dem Mann, wo dir gegenübersaß. ผมพูดถึงผู้ชายคนที่นั่งอยู่ตรงกันข้ามคุณ