gewinnen ชนะ ได้ กิน ถูก ได้รับ สกัด เผา ผลิต ชนะใจ ดูจะ ดูว่าจะ

gewinnen

(1) einen Wettstreit, Kampf o. Ä. zu seinen Gunsten entscheiden
ชนะ /‘tscha-‘na/
• Er
gewann mehr durch Glück als durch (sein) Können. เขาชนะเพราะโชคดีมากกว่าความสามารถ
• Mannschaft A
gewann den Wettkampf mit 5 zu 2 Punkten. ทีม A ชนะการแข่งขัน 5 ต่อ 2 คะแนน
• Er
gewann in der ersten Runde. (Kampfsport) เขาชนะยกที่หนึ่ง
• Er
gewann durch Knockout. เขาชนะน็อก
• Miss Thailand ist eine Thailänderin, die den Schönheitswettbewerb in Thailand
gewonnen hat.
  
นางสาวไทยคือหญิงไทยที่ชนะการประกวดความงามในประเทศไทย
• (31+2) Ich kann es kaum erwarten, möchte wissen, ob er gewinnt oder nicht.
  
ผมแทบจะรอไม่ไหวอยากรู้ว่าเขาจะชนะหรือไม่
• Er hat eine hauchdünne Chance zu
gewinnen. เขามีโอกาสน้อยนักที่จะชนะ
• Wir haben eine Chance von 2:1 zu
gewinnen. เรามีโอกาสสองต่อหนึ่งที่จะชนะ
• eine Wahl knapp
gewinnen ชนะการเลือกตั้งอย่างเฉียดฉิว
• nach Punkten
gewinnen ชนะคะแนน
• eine Wette
gewinnen ชนะพนัน
• einen Krieg
gewinnen ชนะสงคราม
• einen Prozess
gewinnen ชนะความ / ชนะคดี
• gegen jn.
gewinnen ชนะ x

(2) bei einem Spiel, Wettbewerb o. Ä. einen Preis erhalten
ชนะ /‘tscha-‘na/
ได้ /ˆdai/
• Er
gewinnt einen Preis in Höhe von fünftausend Baht. เขาชนะรางวัลห้าพันบาท / เขาได้รางวัลห้าพันบาท
• Er
gewann den ersten Preis. เขาชนะรางวัลที่หนึ่ง / เขาได้รางวัลที่หนึ่ง
• eine Goldmedaille
gewinnen ชนะเหรียญทอง / ได้เหรียญทอง
• einen Pokal
gewinnen ชนะถ้วยรางวัล / ได้ถ้วยรางวัล

(3) beim Glücksspiel Geld als Preis erhalten
ได้ /ˆdai/
• Hast du
gewonnen oder verloren? คุณได้หรือเสีย
• Ich habe noch nichts
gewonnen. ผมยังไม่ได้เลย
• Wie viel hast du
gewonnen? คุณได้มาเท่าไร
• Ich habe viel Geld
gewonnen. ผมได้เงินมามาก
• Er hat gerade eine Glückssträhne, spielt und
gewinnt ganze zehntausend in zehn Minuten.
  
เขากำลังมือขึ้น เล่นได้ตั้งหมื่นในชั่วสิบนาที
กิน /gin/
• beim Kartenspiel
gewinnen กินไพ่
ถูก /,Tu:k/
• bei einer Lotterie
gewinnen ถูกลอตเตอรี่

(4) durch eigene Bemühungen etw. Wünschenswertes erhalten
ได้รับ /ˆdai ‘rap/
• js. Vertrauen
gewinnen ได้รับความความไว้วางใจจาก x
• js. Liebe
gewinnen ได้รับความรักจาก x
• js. Interesse
gewinnen ได้รับความสนใจจาก x

(5) herstellen, erzeugen
ได้ /ˆdai/
• Leinöl ist ein Öl, das man aus Leinsamen gewinnt. น้ำมันลินสีดคือน้ำมันที่ได้จากลินสีด
• Kalk ist ein Werkstoff, der durch das Brennen von Kalkstein
gewonnen wird.
  
ปูนขาวเป็นวัสดุที่ได้จากการเผาหินปูน
• Weihrauch wird aus dem Weihrauchbaum
gewonnen. กำยานได้มาจากต้นกำยาน
สกัด /,sa-,gat/
• Kakaobutter wird aus Kakaobohnen
gewonnen. เนยโกโก้สกัดจากเมล็ดโกโก้
เผา /ˇPau/
• Holzkohle
gewinnen เผาถ่านไม้ / ทำถ่านไม้
ผลิต /,Pa-,lit/
• Strom
gewinnen ผลิตไฟฟ้า / ผลิตกระแสไฟฟ้า

(6) {idV: js. Herz gewinnen} js. Zuneigung erhalten
ชนะใจ /‘tscha-‘na dschai/
• Er denkt, er könne das Herz jeder Frau
gewinnen. เขาคิดว่าเขาสามารถชนะใจผู้หญิงได้ทุกคน

(7) {idV: Es gewinnt den Anschein, als ob...} so aussehen, als ob...
ดูจะ /du: ,dscha/
ดูว่าจะ /du: ˆwa: ,dscha/
• Es
gewinnt den Anschein, als ob er mich hasst. ดูเขาจะเกลียดผม / ดูว่าเขาจะเกลียดผม