bis
(1) Präposition + Akkusativ: (zeitlich) bezeichnet einen (End)zeitpunkt
จน /dschon/
• (4) Wir unterhielten uns bis sehr spät in der Nacht. เราคุยกันจนดึกดื่น
• (2) Bis wann muss ich warten? ผมจะต้องรอจนเมื่อไร
• Er hat bis achtzig gelebt. เขามีชีวิตอยู่จนแปดสิบ
• (1) Es regnete von Anfang bis Ende. ฝนตกตั้งแต่ต้นจนจบ
• so viel essen, bis der Bauch wehtut กินมากจนปวดท้อง
• Spruch denken, bis einem fast der Kopf platzt คิดจนหัวแทบแตก
จนกระทั่ง /dschon ,gra-ˆTang/
• (5) Gestern saß er bis ein Uhr nachts bei der Arbeit. เมื่อวานเขานั่งทำงานจนกระทั่งตีหนึ่ง
• Er war bis Mitternacht im Büro. เขาอยู่ที่สำนักงานจนกระทั่งเที่ยงคืน
ถึง /ˇTüng/
• (3) Diese Schüler haben ein Alter zwischen sechs bis zehn Jahren.
นักเรียนเหล่านี้มีอายุระหว่างหกถึงสิบปี
• (1h) Das Geschäft ist bis fünf Uhr nachmittags geöffnet. ร้านเปิดถึงห้าโมงเย็น
• (3a) Bis wann müssen wir warten? เราต้องรอถึงเมื่อไร
• Von vier bis fünf nachmittags bin ich nicht da. ผมจะไม่อยู่ตั้งแต่สี่ถึงห้าโมงเย็น
• vom 10.05.1997 bis zum 12.09. 1997 ตั้งแต่วันที่ 10.05.1997 ถึงวันที่ 12.09.1997
• (1c1+2) Diese Thermosflasche ist in der Lage, Wärme bis zu vierundzwanzig Stunden zu halten. กระติกนี้สามารถเก็บความร้อนได้นานถึงยี่สิบสี่ชั่วโมง
จนถึง /dschon ˇTüng/
• (41+2) Großvater war überhaupt nie krank gewesen und lebte bis zu einem Alter von neunundneunzig Jahren.
ตาไม่เคยป่วยเลยและมีชีวิตอยู่จนถึงเก้าสิบเก้าปี
• Bis zum heutigen Zeitpunkt gibt es bereits 193 Abkommensländer.
จนถึงปัจจุบันมีประเทศภาคีอนุสัญญาแล้ว 193 ประเทศ
• (1) Unsere Eltern werden bis September bleiben. พ่อแม่ของเราจะอยู่จนถึงเดือนกันยายน
• Er kämpfte bis zum Letzten. เขาต่อสู้จนถึงที่สุด
จนกว่า /dschon ,gwa:/
• Er wird bis morgen früh hierbleiben. เขาจะอยู่ที่นี่จนกว่าพรุ่งนี้เช้า
ยัน /jan/
• Er arbeitet vom Morgen bis zur Abenddämmerung. เขาทำงานเช้ายันค่ำ / เขาทำงานตั้งแต่เช้ายันค่ำ
(2) Präposition + Akkusativ: (räumlich) bezeichnet das Erreichen eines Endpunkts
ถึง /ˇTüng/
• (1e) Er rannte vom Haus bis zur Schule. เขาวิ่งจากบ้านถึงโรงเรียน
• (1f) Er schaute mich von Kopf bis Fuß an. เขามองดูผมตั้งแต่หัวถึงเท้า
• (1g) Sie las von Seite vier bis Seite zehn. เธออ่านจากหน้าสี่ถึงหน้าสิบ
จนถึง /dschon ˇTüng/
• Er rannte mit mir bis zur nächsten Abzweigung um die Wette. เขาวิ่งแข่งกับผมไปจนถึงทางแยกหน้า
• Die Straße ist gut bis Khorat. ถนนดีไปจนถึงโคราช
จรด /,dscha-,rot/
• Das Gesicht ist der obere Teil des Körpers von der Stirn bis zum Kinn.
หน้าคือส่วนบนของร่างกายตั้งแต่หน้าผากจรดคาง
(3) Konjunktion: bezeichnet den Endzeitpunkt eines Vorgangs
จน /dschon/
• Er übte das Autofahren, bis er es konnte. เขาฝึกหัดขับรถจนได้
• Er arbeitete, bis er keine Kraft mehr hatte. เขาทำงานจนหมดแรง
จนกว่า /dschon ,gwa:/
• Ich kann nicht antworten, bis ich hierüber mit den Arbeitskollegen beratschlagt habe.
ผมตอบไม่ได้จนกว่าผมจะได้ปรึกษาเรื่องนี้กับผู้ร่วมงาน
• Du darfst nirgendwohin gehen, bis ich zurück bin. คุณต้องไม่ไปที่ไหนจนกว่าผมจะกลับมา
• Er hat noch weitere fünfzehn Tage Zeit, bis er die Zinsen zahlen muss.
เขายังมีเวลาอีกสิบห้าวันจนกว่าจะต้องเสียดอกเบี้ย
จรด /,dscha-,rot/
• Er arbeitet von morgens bis abends. เขาทำงานตั้งแต่เช้าจรดเย็น
(4) (ugs.) in bestimmten Abschiedsformeln (...)
• Bis dann! เจอกัน
• Bis später! แล้วเจอกัน
• Bis morgen! เจอกันพรุ่งนี้
(5) außer, mit Ausnahme (von)
นอกจาก /ˆnɔ:k, dscha:k/
• Sie ist schön bis auf die Augen. เธอสวยนอกจากตา
• Bis auf meine Frau weiß niemand von dieser Sache. นอกจากเมียผมไม่มีใครรู้เรื่องนี้
(6) bezeichnet einen Grenzwert
ถึง /ˇTüng/
• Piloten müssen bis zu einer Höhe von circa 32.800 Fuß keine Sauerstoffmaske tragen.
นักบินไม่ต้องใส่หน้ากากออกซิเจนถึงความสูงราวๆ 32,800 ฟุต
• Wir maßen einen Alkoholgehalt von bis zu 290 Milligrammprozent.
เราวัดปริมาณแอลกอฮอล์สูงถึง 290 มิลลิกรัมเปอร์เซ็นต์
• Diese Sorte Thermosflasche (zum Warmhalten) ist in der Lage, Wärme bis zu vierundzwanzig Stunden zu halten.
กระติกน้ำร้อนชนิดนี้สามารถเก็บความร้อนได้นานถึงยี่สิบสี่ชั่วโมง
• (7) Die Schüler üben gerade das Rückwärtszählen von zehn bis eins.
นักเรียนกำลังฝึกนับถอยหลังตั้งแต่สิบถึงหนึ่ง
(7) {idV: nass bis aufs Hemd sein} völlig durchnässt sein
เปียกโชกทั้งตัว /,pi:ak pai ˆtscho:k tu:a/