gerade
(1) nicht krumm, nicht gebogen; ohne Bogen, Kurve o. Ä.
ตรง /trong/
• Eine gerade Linie ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten.
เส้นตรงคือระยะที่สั้นที่สุดระหว่างจุดสองจุด
• eine gerade Linie mithilfe eines Lineals zeichnen ขีดเส้นตรงโดยใช้ไม้บรรทัด / วาดเส้นตรงโดยใช้ไม้บรรทัด
• einen Draht gerade biegen ดัดลวดให้ตรง
(2) im rechten Winkel zu einer gedachten Linie
ตรง /trong/
• Wenn man am Esstisch sitzt, muss man gerade sitzen. เวลานั่งโต๊ะอาหารต้องนั่งตัวตรง
• Das Schild hängt nicht gerade. ป้ายแขวนไม่ตรง
(3) (Mathematik) (von Zahlen) ohne Rest durch zwei teilbar
คู่ /ˆKu:/
• eine gerade Zahl เลขคู่
• gerade Monate เดือนคู่
(4) dient zur Bildung der Verlaufsform
กำลัง /gam-lang/ [i]
อยู่ /,ju:/ [i]
กำลังอยู่ /gam-lang ... ,ju:/ [i]
• Mutter kocht gerade in der Küche.
แม่กำลังทำกับข้าวในครัว /แม่ทำกับข้าวอยู่ในครัว /แม่กำลังทำกับข้าวอยู่ในครัว
• Was machst du hier gerade? คุณกำลังทำอะไรที่นี่ /คุณทำอะไรอยู่ที่นี่ /คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่นี่
(5) unmittelbar vor dem gegenwärtigen Zeitpunkt
เมื่อกี้ /ˆmü:a ˆgi:/
เมื่อกี้นี้ /ˆmü:a ˆgi: ‘ni:/
เมื่อตะกี้ /ˆmü:a ,ta-ˆgi:/
เมื่อตะกี้นี้ /ˆmü:a ,ta-ˆgi: ‘ni:/
เมื่อสักครู่นี้ /ˆmü:a ,sak ˆKru: ‘ni:/
• Vergiss nicht, was ich gerade gesagt habe.
อย่าลืมสิ่งที่ผมพูดเมื่อกี้ / อย่าลืมสิ่งที่ผมพูดเมื่อกี้นี้ / อย่าลืมสิ่งที่ผมพูดเมื่อตะกี้ /
อย่าลืมสิ่งที่ผมพูดเมื่อตะกี้นี้ / อย่าลืมสิ่งที่ผมพูดเมื่อสักครู่นี้
(6) offen u. aufrichtig seine Meinung äußernd
ตรงไปตรงมา /trong pai trong ma:/
• Er ist ein gerader Mensch. เขาเป็นคนตรงไปตรงมา
(7) direkt1
ตรง /trong/
• Die gerade Strecke von Bangkok nach Singapur beträgt eintausend Meilen.
ระยะทางตรงจากกรุงเทพฯ ไปถึงสิงคโปร์ยาวหนึ่งพันไมล์
(8) {idV: gerade mal [einmal]} lediglich, nicht mehr als
แค่ /ˆKä:/
• (5) Dieses Kind ist gerade mal fünf Jahre alt. เด็กคนนี้อายุแค่ห้าปี
• (4b) Er brauchte nur gerade mal sechs Stunden (Zeit). เขาใช้เวลาแค่หกชั่วโมงเท่านั้น
เพียง /Pi:ang/
• (4a) Er hat nur gerade mal zweitausendfünfhundert Baht.
เขามีเงินเพียงสองพันห้าร้อยบาทเท่านั้น