ausdrücken บีบ บีบออก คั้น แสดง ใช้ถ้อยคำ ดับ

ausdrücken

(1) Flüssiges aus etw. herausdrücken
บีบ /,bi:p/
บีบออก /,bi:p ,ɔ:k/
• (ein) Pickel ausdrücken บีบสิว / บีบสิวออก
• Zahnpasta aus der Tube
ausdrücken บีบยาสีฟันออกจากหลอด

(2) auspressen1
คั้น /‘Kan/

(3) einen Seelenzustand (verbal, schriftlich, körperlich) nach außen signalisieren
แสดง /,sa-dä:ng/
• Er zuckt mit den Schultern um
auszudrücken, dass er nicht Bescheid weiß. เขายักไหล่เพื่อแสดงว่าเขาไม่รู้เรื่อง
• Er ist nicht in der Lage, seine Gefühle in Worten
auszudrücken.
  
เขาไม่สามารถจะแสดงความรู้สึกของเขาลงเป็นคำพูดได้
• Freude in Worten
ausdrücken แสดงความดีใจลงเป็นคำพูด
• Seine Miene
drückte Erstaunen aus. สีหน้าของเขาแสดงความประหลาดใจ
• sein Bedauern
ausdrücken แสดงความเสียใจ
• seinen Dank
ausdrücken แสดงความขอบคุณ
• seine Besorgnis
ausdrücken แสดงความเป็นห่วง

(4) etw. in einer bestimmten Weise formulieren
ใช้ถ้อยคำ /‘tschai ˆTɔi Kam/
• Habe ich mich klar und deutlich
ausgedrückt (oder nicht)? ฉันใช้ถ้อยคำชัดๆ หรือเปล่า

(5) (Brennendes od. Glimmendes) durch Zerdrücken ersticken
ดับ /,dap/
• eine Zigarette
ausdrücken ดับบุหรี่