betrügen โกง หลอก หลอกลวง ต้ม หลอกต้มเอา เล่นขี้โกง นอกใจ

betrügen

(1) bewusst (durch eine List) täuschen, irreführen
โกง /go:ng/
หลอก /,lɔ:k/
หลอกลวง /,lɔ:k lu:ang/
(ugs.)
ต้ม /ˆtom/
• Ich werde mich kein zweites Mal
betrügen lassen.
  
ผมจะไม่ยอมถูกโกงเป็นครั้งที่สอง / ผมจะไม่ยอมถูกหลอกเป็นครั้งที่สอง /
  ผมจะไม่ยอมถูก
หลอกลวงเป็นครั้งที่สอง / ผมจะไม่ยอมถูกต้มเป็นครั้งที่สอง
Betrüge mich nicht! อย่าโกงผมนะ / อย่าหลอกผมนะ / อย่าหลอกลวงผมนะ / อย่าต้มผมนะ
• sich (selbst)
betrügen โกงตัวเอง / หลอกตัวเอง / หลอกลวงตัวเอง / ต้มตัวเอง

(2) jn. durch Betrug um etw. bringen
หลอกต้มเอา /,lɔ:k ˆtom au/
• jn. um sein Geld
betrügen หลอกต้มเอาเงิน
โกง
/go:ng/
• Sie
betrog ihn um 3000 Baht. เธอโกงเงินเขาไป 3000 บาท
• Er wurde um mehr als eine Milliarde
betrogen. เขาถูกโกงเงินไปกว่าหนึ่งพันล้าน

(3) falschspielen
เล่นขี้โกง /ˆlen ˆKi: go:ng/

(4) jn. sexuell hintergehen
นอกใจ /ˆnɔ:k dschai/
• Wie weit können wir jemandem vertrauen, der schon einmal seine Frau
betrogen hat?
  
เราไว้ใจคนที่เคยนอกใจเมียได้แค่ไหน
• Er hat seine Frau noch nie
betrogen. เขายังไม่เคยนอกใจเมียเลย