stürzen หกล้ม ตก พังลง พรวด โค่นล้ม ถูกโค่นลง ตกต่ำลง ร่วงลง

stürzen

(1) (beim Gehen, Laufen o. Ä.) aus dem Gleichgewicht kommen u. zu Boden fallen
หกล้ม /,hok ‘lom/
• Er rutschte aus und
stürzte. เขาลื่นหกล้ม
• Ihm wurde ein Bein gestellt und er
stürzte auf den Boden. เขาถูกขัดขาหกล้มลงบนพื้น

(2) sich durch seine Schwere (ungewollt) von oben nach unten bewegen
ตก /,tok/
• Der Bus
stürzte in den Straßengraben. รถบัสตกร่องข้างถนน
• Das Flugzeug
stürzte ins Meer. เครื่องบินตกทะเล
• Der Arbeiter
stürzte vom Dach. คนงานตกจากหลังคา
• vom Fahrrad
stürzen ตกลงจากจักรยาน

(3) (geh.) in sich zusammenbrechen
พังลง /Pang long/
• Die Mauern
stürzten. กำแพงพังลง

(4) sich voller Erregung schnell irgendwohin begeben
พรวด /ˆPru:at/
• Er
stürzte ins Zimmer (herein), ohne um Erlaubnis gebeten zu haben. เขาพรวดเข้ามาในห้องโดยไม่ขออนุญาต
• Er
stürzte aus dem Zimmer (hinaus). เขาพรวดออกไปจากห้อง

(5) (mit Gewalt) aus der Regierungsgewalt entfernen
โค่นล้ม /ˆKo:n ‘lom/
• einen Tyrannen
stürzen โค่นล้มทรราช
• eine Regierung
stürzen โค่นล้มรัฐบาล

(6) (selten) (mit Gewalt) aus dem Regierungsgewalt entfernt werden
ถูกโค่นลง /,Tu:k ˆKo:n long/
• Die Regierung wird
stürzen. รัฐบาลจะถูกโค่นลง

(7) (von Preisen) plötzlich stark abnehmen, sinken
ตกต่ำลง /,tok ,tam long/
• Der Preis für Gummi
stürzte ein weiteres Mal. ราคายางตกต่ำลงอีกครั้ง

(8) (von Aktien) im Wert sinken
ร่วงลง /ˆru:ang long/
• Die Facebookaktien
stürzten erstmalig unter dreißig US-Dollar.
  
หุ้นของเฟซบุ๊กร่วงลงต่ำกว่าสามสิบดอลลาร์สหรัฐเป็นครั้งแรก