aufstellen กาง ตั้ง ติดตั้ง วาง เข้าแถว เสนอชื่อ

aufstellen

(1) etw. an einer bestimmten Stelle hinstellen, errichten, aufbauen
กาง /ga:ng/
• ein Zelt
aufstellen กางเต็นท์
ตั้ง /ˆtang/
• einen Tisch
aufstellen ตั้งโต๊ะ
• einen Fahnenmast
aufstellen ตั้งเสาธง
• eine Filmkamera
aufstellen ตั้งกล้องถ่ายภาพยนตร์
ติดตั้ง /,tit ˆtang/
• eine Maschine
aufstellen ติดตั้งเครื่องจักร
วาง /wa:ng/
• eine Mausefalle auf dem Dachboden
aufstellen วางกับดักหนูไว้ในห้องใต้หลังคา

(2) <vr> sich in einer Reihe, Formation hinstellen
เข้าแถว /ˆKau ˇTä:o/
• Die Schüler müssen sich jeden Tag um 8:00 Uhr vorm Fahnenmast
aufstellen.
  
นักเรียนต้องเข้าแถวหน้าเสาธงเวลา 8.00 น. ทุกวัน

(3) (reg.) (Wasser) zum Kochen aufs Feuer setzen
ตั้ง /ˆtang/
• Wasser
aufstellen ตั้งน้ำ

(4) jn. als Wahlkandidat o. Ä. vorschlagen
เสนอชื่อ /,sa-ˇnö: ˆtschü:/
jn. als Wahlkandidaten aufstellen เสนอชื่อ x เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้ง

(5) in verschiedenen Verbindungen (...)
• einen neuen Rekord
aufstellen สร้างสถิติขึ้นมาใหม่
• eine Liste
aufstellen ทำรายการ
• ein Programm
aufstellen วางโปรแกรม / จัดโปรแกรม
• eine Forderung
aufstellen ยื่นข้อเรียกร้อง
• eine Hypothese
aufstellen ตั้งสมมุติฐาน