handeln ปฏิบัติ กระทำ ทำ ดำเนินการ ต่อราคา ต่อรอง คือ เป็น เกี่ยวกับ เรื่อง ค้า ค้าขาย ซื้อขาย ทำการค้า ทำการค้าขาย ทำการซื้อขาย

handeln

(1) (in einer bestimmten Situation) aktiv werden, sich in einer bestimmten Weise verhalten
ปฏิบัติ /,pa-,ti-,bat/
• Jeder
handelt gemäß seiner eigenen Meinung. ทุกคนปฏิบัติตามความคิดเห็นของเขาเอง
• (2b) unangemessen handeln / nicht angemessen handeln ปฏิบัติอย่างไม่สมควร
• dem Berufsethos entsprechend
handeln ปฏิบัติตามจรรยาบรรณของอาชีพ
กระทำ /,gra-Tam/
• Er
handelt auf Anordnung des Ältestenrates des Dorfes. เขากระทำตามคำสั่งของสภาผู้อาวุโสของหมู่บ้าน
ทำ /Tam/
• entsprechend seinem gesunden Menschenverstand
handeln ทำตามสามัญสำนึก
• nach eigenem Ermessen
handeln ทำตามดุลพินิจของตัวเอง / ทำตามดุลยพินิจของตัวเอง
ดำเนินการ /dam-nö:n ga:n/
• methodisch
handeln ดำเนินการอย่างมีวิธีการ
• Spruch
Reden ist einfach, handeln hingegen schwer. พูดมันง่าย แต่ทำมันยาก
• Spruch
Alte Leute sollten denken, junge Leute sollten handeln. คนแก่ควรคิด คนหนุ่มควรทำ

(2) (meist bei einem Kauf) hartnäckig darum bemüht sein, einen möglichst großen Vorteil zu erreichen
ต่อราคา /,tɔ: ra:-Ka:/
ต่อรอง /,tɔ: rɔ:ng/
• Er ist jemand, der gerne
handelt. เขาเป็นคนชอบต่อราคา / เขาเป็นคนชอบต่อรอง

(3) <vr, unpersönlich> etw. Bestimmtes sein
คือ /Kü:/
• Bei einer Anklage
handelt es sich um die Beschuldigung, die der Ankläger vor Gericht vorbringt.
  
คำฟ้องคือข้อกล่าวหาที่โจทก์เสนอต่อศาล
• Bei einer Anmerkung
handelt es sich um eine zusätzliche Erklärung. หมายเหตุคือคำอธิบายเพิ่มเติม
เป็น /pen/
• Der Punkt auf der Landkarte zeigt an, dass es sich um eine Tankstelle
handelt.
  
จุดในแผนที่แสดงว่าเป็นปั๊มน้ำมัน
• Da
handelt es sich wohl um einen Verständigungsfehler. คงเป็นความผิดพลาดในการสื่อสาร
• Obwohl die Kooperation von Erfolg gekrönt ist, so
handelt es sich doch nur um eine Fristenverlängerung.
  
แม้ความร่วมมือจะประสบผลสำเร็จก็เป็นเพียงการยืดระยะเวลาออกไปเท่านั้น

(4) zum Thema haben
เกี่ยวกับ /,gi:o ,gap/
• Dies ist ein Buch, das von den Problemen Asiens
handelt. นี่คือหนังสือที่เกี่ยวกับปัญหาเอเซีย
• Wovon
handelt dieser Bericht? รายงานนี้เกี่ยวกับอะไร
เรื่อง /ˆrü:ang/
• Wovon
handelt dieses Buch? หนังสือเล่มนี้เรื่องอะไร

(5) (mit jm./etw.) Handel1 treiben
ค้า /‘Ka:/
ค้าขาย /‘Ka: ˇKa:i/
ซื้อขาย /‘sü: ˇKa:i/
ทำการค้า /Tam ga:n-‘Ka:/
ทำการค้าขาย /Tam ga:n-‘Ka: ˇKa:i/
ทำการซื้อขาย /Tam ga:n-‘sü: ˇKa:i/
• Unsere Firma
handelt mit dem Ausland.
  
บริษัทของเราค้ากับต่างประเทศ / บริษัทของเราค้าขายกับต่างประเทศ /
  บริษัทของเรา
ซื้อขายกับต่างประเทศ / บริษัทของเราทำการค้ากับต่างประเทศ /
  บริษัทของเรา
ทำการค้าขายกับต่างประเทศ / บริษัทของเราทำการซื้อขายกับต่างประเทศ
• Wir
handeln mit Holz aller Art.
  
เราค้าไม้ทุกชนิด / เราค้าขายไม้ทุกชนิด / เราซื้อขายไม้ทุกชนิด /
  เรา
ทำการค้าไม้ทุกชนิด / เราทำการค้าขายไม้ทุกชนิด / เราทำการซื้อขายไม้ทุกชนิด
• online
handeln
  
ค้าออนไลน์ / ค้าขายออนไลน์ / ซื้อขายออนไลน์ / ทำการค้าออนไลน์ / ทำการค้าขายออนไลน์ / ทำการซื้อขายออนไลน์

(6) (idV: gehandelt werden) ge- u. verkauft werden
ซื้อขาย /‘sü: ˇKa:i/
• Thaigold wir für zwanzigtausend Baht pro Baht
gehandelt. ทองไทยซื้อขายบาทละสองหมื่นบาท