auslegen
(1) (eine Geldsumme) vorläufig für jn. bezahlen
รองจ่าย /rɔ:ng ,dscha:i/
• Kannst du erstmal für mich auslegen? คุณรองจ่ายให้ผมไปก่อนได้ไหมครับ
(2) interpretieren1
ตีความ /ti: Kwa:m/
(3) (einen Traum) deutend erklären
ทำนาย /Tam na:i ˇfan/
• einen Traum auslegen ทำนายฝัน
(4) mit etw. bedecken, auskleiden
ปู /pu:/
• ein Wohnzimmer mit Teppich auslegen ปูพรมห้องรับแขก
• Der Boden ist mit dicken Teppichen ausgelegt. พื้นปูพรมหนา
บุ /,bu/
• eine Schachtel mit Samt auslegen บุกล่องด้วยกำมะหยี่
(5) (Waren o. Ä.) zur Ansicht hinlegen, zeigen
แสดง /,sa-dä:ng/
• Waren auslegen แสดงสินค้า
(6) (einen Köder, eine Falle) irgendwo hinlegen
วาง /wa:ng/
• eine Falle auslegen วางกับ
• einen vergifteten Köder auslegen วางเหยื่อพิษ