Wein (m.)
(1) (Kulinarik) durch Gärung hergestelltes, alkoholisches Getränk
ไวน์ /wa:i/*
เหล้าไวน์ /ˆlau wa:i/*
เหล้าองุ่น /ˆlau ,a-,ngun/
• Wein ist der Name einer Getränkesorte.
ไวน์คือชื่อเครื่องดื่มชนิดหนึ่ง / เหล้าไวน์คือชื่อเครื่องดื่มชนิดหนึ่ง / เหล้าองุ่นคือชื่อเครื่องดื่มชนิดหนึ่ง
• gerne Wein trinken ชอบดื่มไวน์ / ชอบดื่มเหล้าไวน์ / ชอบดื่มเหล้าองุ่น
• Der Wein enthält circa vierzehn Prozent Alkohol.
ไวน์มีแอลกอฮอล์ผสมประมาณสิบสี่เปอร์เซ็นต์ /
เหล้าไวน์มีแอลกอฮอล์ผสมประมาณสิบสี่เปอร์เซ็นต์ /
เหล้าองุ่นมีแอลกอฮอล์ผสมประมาณสิบสี่เปอร์เซ็นต์
• Der Laden hat fast jede Sorte Wein.
ร้านมีไวน์เกือบทุกชนิด / ร้านมีเหล้าไวน์เกือบทุกชนิด / ร้านมีเหล้าองุ่นเกือบทุกชนิด
• Wein wird aus Weintrauben gemacht. ไวน์ทำจากองุ่น / เหล้าไวน์ทำจากองุ่น / เหล้าองุ่นทำจากองุ่น
• Das ist eine gute Sorte Wein. นั่นเป็นไวน์ชนิดดี / นั่นเป็นเหล้าไวน์ชนิดดี / นั่นเป็นเหล้าองุ่นชนิดดี
• trockener Wein ไวน์ไม่หวาน / เหล้าไวน์ไม่หวาน / เหล้าองุ่นไม่หวาน
• keinen Wein trinken (können) ดื่มไวน์ไม่เป็น / ดื่มเหล้าไวน์ไม่เป็น / ดื่มเหล้าองุ่นไม่เป็น
• zwei Gläser Wein ไวน์สองแก้ว / เหล้าไวน์สองแก้ว / เหล้าองุ่นสองแก้ว
• eine große Flasche Wein ไวน์ขวดใหญ่ / เหล้าไวน์ขวดใหญ่ / เหล้าองุ่นขวดใหญ่
• Wein in ein Glas gießen รินไวน์ใส่แก้ว / รินเหล้าไวน์ใส่แก้ว / รินเหล้าองุ่นใส่แก้ว
• Er lud sie zu einem Wein ein. เขาชวนเธอดื่มไวน์ / เขาชวนเธอดื่มเหล้าไวน์ / เขาชวนเธอดื่มเหล้าองุ่น
• ein saurer Wein ไวน์เปรี้ยว / เหล้าไวน์เปรี้ยว / เหล้าองุ่นเปรี้ยว
• Spruch jm. reinen Wein einschenken (ugs.) jm. die Wahrheit sagen พูดความจริงแก่ x
• Spruch alter Wein in neuen Schläuchen gleicher Inhalt auf andere Weise präsentiert od. anders benannt;
im Thai: alter Alkohol in neuen Flaschen เหล้าเก่าในขวดใหม่
• Spruch Im Wein liegt die Wahrheit. im Thai: Betrunkene sagen für gewöhnlich die Wahrheit.
คนเมามักพูดความจริง
(2) kurz für: Weinstock
ต้นองุ่น /ˆton ,a-,ngun/ [ต้น /ˆton/]
(3) kurz für: Weintraube
ผลองุ่น /ˇPon ,a-,ngun/ [ผล /ˇPon/, ลูก /ˆlu:k/]
ลูกองุ่น /ˆlu:k ,a-,ngun/ [ผล /ˇPon/, ลูก /ˆlu:k/]
(4) je nach Kontext synonym für: siehe Schlagwort -wein