Name (m.)
(1) Bezeichnung für jn./etw.
ชื่อ /ˆtschü:/
(amtlich) นาม /na:m/
• Wie ist sein Name? ชื่อของเขาคืออะไร
• Sein Name ist Dam. ชื่อเขาคือดำ
• (1) Schwarzer Frosch, Roter Frosch ist der Name eines Kartenspiels. กบดำกบแดงคือชื่อไพ่ชนิดหนึ่ง
• Die Namen der verschiedenen Nationen sind nach dem Alphabet gedruckt.
ชื่อของชาติต่างๆ พิมพ์ตามลำดับอักษร
• Dieser Name passt sehr gut zu ihm. ชื่อนี้เหมาะสมกับเขามาก
• Rohopium hat den wissenschaftlichen Namen „Papaver somniferum“.
ฝิ่นดิบมีชื่อวิทยาศาสตร์ว่า Papaver somniferum
• Es wird eine Neuauflage unter demselben Namen geben. จะมีการจัดพิมพ์ขึ้นใหม่ในชื่อเดียวกัน
• den Namen...haben / den Namen...tragen มีชื่อว่า...
• Wie buchstabiert man Ihren Namen? ชื่อของคุณสะกดอย่างไร
• (9) Wie spricht man den Namen des neuen Lehrers aus? ชื่อของครูคนใหม่ออกเสียงอย่างไร
• (4) Ihr Name spricht sich schwer aus. ชื่อของคุณออกเสียงยาก
• (6) Dieser Name schreibt sich schwer. ชื่อนี้เขียนยาก
• Formosa ist der ursprüngliche Name der Insel Taiwan. ฟอร์โมซาคือชื่อเดิมของเกาะไต้หวัน
• Er schlägt vor, dass wir ab sofort Nummern und keine Namen benutzen sollten, um uns gegenseitig anzusprechen.
เขาเสนอว่าตั้งแต่นี้ต่อไปเราควรใช้ตัวเลขไม่ใช่ชื่อเรียกกัน
• seinen Namen nennen บอกชื่อ
• (7) Er hat seinen eigenen Namen nicht genannt. เขาไม่ได้บอกชื่อตัวเอง
• js. Namen erwähnen ออกชื่อ x / เอ่ยชื่อ x
• Der Premierminister erwähnte deinen Namen. ท่านนายกรัฐมนตรีเอ่ยชื่อคุณ
• jm. den Namen...geben เรียก x ว่า... / เรียกชื่อ x ว่า...
• Er gebraucht einen falschen Namen. เขาใช้ชื่อปลอม
• Er benutzte einen gefälschten Pass auf den Namen Green. เขาใช้หนังสือเดินทางปลอมในชื่อ กรีน
• Kennst du den Namen dieser Frau? คุณรู้จักชื่อหญิงคนนี้ไหม
• Der Polizist notierte seinen Namen. ตำรวจจดชื่อของเขาไว้
• js. Namen in ein Formular eintragen กรอกชื่อ x ลงในแบบฟอร์ม
• (1d) Sie müssen Ihren Namen mit lateinischen Buchstaben schreiben. /
Sie müssen Ihren Namen in lateinischen Buchstaben schreiben.
คุณจะต้องเขียนชื่อด้วยอักษรโรมัน
• (3) Ich habe den Namen des Lehrers vergessen. ฉันลืมชื่อของครูแล้ว
• Er gibt dem jüngsten Sohn den Namen เบิ้ม. เขาตั้งชื่อลูกชายคนเล็ก เบิ้ม
• Diesem Hund wurde noch kein Name gegeben. หมาตัวนี้ยังไม่ได้ตั้งชื่อ
• Die Regierung gibt dieser Straße einen neuen Namen. รัฐบาลตั้งชื่อถนนนี้ใหม่
• Sie schrieb ihren Namen auf Englisch. เธอเขียนชื่อของเธอเป็นภาษาอังกฤษ
• Dieser Gipfel mit dem Namen Inthanon ist der höchste Berg in Thailand.
ยอดเขานี้ชื่ออินทนนท์เป็นเขาที่สูงที่สุดในประเทศไทย
• Ich habe vergessen, seinen Namen auszustreichen. ผมลืมขีดชื่อของเขาออก
• Als er aus dem Gefängnis entlassen worden war, änderte er seinen Namen in Meier.
เมื่อเขาถูกปล่อยออกจากคุกแล้วเขาก็เปลี่ยนชื่อเป็น Meier
• Er hat seinen Namen nicht unter den Vertrag gesetzt. เขาไม่ได้ลงชื่อในสัญญา
• Setzte deinen Namen hierhin. ลงชื่อที่นี่
• einen Namen aufrufen เรียกชื่อ
• Wenn er deinen Namen aufruft, dann musst du aufstehen. ถ้าเขาเรียกชื่อคุณคุณก็ต้องลุกขึ้น
• Den vollen Namen Ihrer Freundin, bitte! ขอชื่อเต็มของแฟนคุณด้วย
• Lenin heißt mit vollem Namen Vladimir Ilyich Ivanigov Lenin.
เลนินมีชื่อเต็มว่า วลาดิมีร์ อิลลิช อิวานิคอฟ เลนิน
• im Namen des Gesetzes ในนามของกฎหมาย
• ein wahrer Name / ein echter Name ชื่อจริง
(2) Ruf1
ชื่อ /ˆtschü:/
ชื่อเสียง /ˆtschü: ˇsi:ang/
• einen Namen haben bekannt sein มีชื่อ
• einen guten Namen haben มีนามดี / มีชื่อเสียงดี
• seinen (guten) Namen verlieren เสียชื่อ / เสียชื่อเสียง