Name ชื่อ นาม ชื่อเสียง

Name (m.)

(1) Bezeichnung für jn./etw.
ชื่อ /ˆtschü:/
(amtlich)
นาม /na:m/
• Wie ist sein
Name? ชื่อของเขาคืออะไร
• Sein
Name ist Dam. ชื่อเขาคือดำ
• (1) Schwarzer Frosch, Roter Frosch ist der Name eines Kartenspiels. กบดำกบแดงคือชื่อไพ่ชนิดหนึ่ง
• Die
Namen der verschiedenen Nationen sind nach dem Alphabet gedruckt.
  
ชื่อของชาติต่างๆ พิมพ์ตามลำดับอักษร
• Dieser
Name passt sehr gut zu ihm. ชื่อนี้เหมาะสมกับเขามาก
• Rohopium hat den wissenschaftlichen
Namen „Papaver somniferum“.
  
ฝิ่นดิบมีชื่อวิทยาศาสตร์ว่า Papaver somniferum
• Es wird eine Neuauflage unter demselben
Namen geben. จะมีการจัดพิมพ์ขึ้นใหม่ในชื่อเดียวกัน
• den
Namen...haben / den Namen...tragen มีชื่อว่า...
• Wie buchstabiert man Ihren
Namen? ชื่อของคุณสะกดอย่างไร
• (9) Wie spricht man den Namen des neuen Lehrers aus? ชื่อของครูคนใหม่ออกเสียงอย่างไร
• (4) Ihr Name spricht sich schwer aus. ชื่อของคุณออกเสียงยาก
• (6) Dieser Name schreibt sich schwer. ชื่อนี้เขียนยาก
• Formosa ist der ursprüngliche
Name der Insel Taiwan. ฟอร์โมซาคือชื่อเดิมของเกาะไต้หวัน
• Er schlägt vor, dass wir ab sofort Nummern und keine
Namen benutzen sollten, um uns gegenseitig anzusprechen.
  
เขาเสนอว่าตั้งแต่นี้ต่อไปเราควรใช้ตัวเลขไม่ใช่ชื่อเรียกกัน
• seinen
Namen nennen บอกชื่อ
• (7) Er hat seinen eigenen Namen nicht genannt. เขาไม่ได้บอกชื่อตัวเอง
• js.
Namen erwähnen ออกชื่อ x / เอ่ยชื่อ x
• Der Premierminister erwähnte deinen
Namen. ท่านนายกรัฐมนตรีเอ่ยชื่อคุณ
• jm. den
Namen...geben เรียก x ว่า... / เรียกชื่อ x ว่า...
• Er gebraucht einen falschen
Namen. เขาใช้ชื่อปลอม
• Er benutzte einen gefälschten Pass auf den
Namen Green. เขาใช้หนังสือเดินทางปลอมในชื่อ กรีน
• Kennst du den
Namen dieser Frau? คุณรู้จักชื่อหญิงคนนี้ไหม
• Der Polizist notierte seinen
Namen. ตำรวจจดชื่อของเขาไว้
• js.
Namen in ein Formular eintragen กรอกชื่อ x ลงในแบบฟอร์ม
• (1d) Sie müssen Ihren Namen mit lateinischen Buchstaben schreiben. /
  Sie müssen Ihren
Namen in lateinischen Buchstaben schreiben.
  
คุณจะต้องเขียนชื่อด้วยอักษรโรมัน
• (3) Ich habe den Namen des Lehrers vergessen. ฉันลืมชื่อของครูแล้ว
• Er gibt dem jüngsten Sohn den
Namen เบิ้ม. เขาตั้งชื่อลูกชายคนเล็ก เบิ้ม
• Diesem Hund wurde noch kein
Name gegeben. หมาตัวนี้ยังไม่ได้ตั้งชื่อ
• Die Regierung gibt dieser Straße einen neuen
Namen. รัฐบาลตั้งชื่อถนนนี้ใหม่
• Sie schrieb ihren
Namen auf Englisch. เธอเขียนชื่อของเธอเป็นภาษาอังกฤษ
• Dieser Gipfel mit dem
Namen Inthanon ist der höchste Berg in Thailand.
  
ยอดเขานี้ชื่ออินทนนท์เป็นเขาที่สูงที่สุดในประเทศไทย
• Ich habe vergessen, seinen
Namen auszustreichen. ผมลืมขีดชื่อของเขาออก
• Als er aus dem Gefängnis entlassen worden war, änderte er seinen
Namen in Meier.
  
เมื่อเขาถูกปล่อยออกจากคุกแล้วเขาก็เปลี่ยนชื่อเป็น Meier
• Er hat seinen
Namen nicht unter den Vertrag gesetzt. เขาไม่ได้ลงชื่อในสัญญา
• Setzte deinen
Namen hierhin. ลงชื่อที่นี่
• einen
Namen aufrufen เรียกชื่อ
• Wenn er deinen
Namen aufruft, dann musst du aufstehen. ถ้าเขาเรียกชื่อคุณคุณก็ต้องลุกขึ้น
• Den vollen
Namen Ihrer Freundin, bitte! ขอชื่อเต็มของแฟนคุณด้วย
• Lenin heißt mit vollem
Namen Vladimir Ilyich Ivanigov Lenin.
  
เลนินมีชื่อเต็มว่า วลาดิมีร์ อิลลิช อิวานิคอฟ เลนิน
• im
Namen des Gesetzes ในนามของกฎหมาย
• ein wahrer
Name / ein echter Name ชื่อจริง

(2) Ruf1
ชื่อ /ˆtschü:/
ชื่อเสียง /ˆtschü: ˇsi:ang/
• einen
Namen haben bekannt sein มีชื่อ
• einen guten
Namen haben มีนามดี / มีชื่อเสียงดี
• seinen (guten)
Namen verlieren เสียชื่อ / เสียชื่อเสียง