faul ขี้เกียจ เน่า

faul

(1) abgeneigt sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen
ขี้เกียจ /ˆKi: ,gi:at/
• Er ist zu
faul arbeiten zu gehen. เขาขี้เกียจไปทำงาน
• ein
fauler Mensch คนขี้เกียจ

(2) in Fäulnis übergegangen
เน่า /ˆnau/
• ein
faules Ei ไข่เน่า
• Er wurde mit
faulen Eiern beworfen. เขาถูกขว้างด้วยไข่เน่า
• Das Fleisch ist schon völlig
faul. เนื้อเน่าเสียแล้ว
• Ich rieche ungern den Geruch von
faulem Fisch. ผมไม่ชอบดมกลิ่นปลาเน่า