aufziehen ไข ไขลาน เปิดจุก ชัก เลี้ยง ล้อ ล้อเลียน หยอก หยอกล้อ เปิด จัด จัดให้มี เช็ด

aufziehen

(1) eine Feder von etw. anspannen
ไข /ˇKai/
ไขลาน /ˇKai la:n/
• Er
zieht die Uhr einmal pro Woche auf. เขาไขนาฬิกาสัปดาห์ละครั้ง / เขาไขลานนาฬิกาสัปดาห์ละครั้ง

(2) entkorken
เปิดจุก /,pö:t ,dschuk/

(3) hissen
ชัก /‘tschak/

(4) großziehen
เลี้ยง /‘li:ang/

(5) (ugs.) jn. zum Besten halten
ล้อ /‘lɔ:/
ล้อเลียน /‘lɔ: li:an/
หยอก /,jɔ:k/
หยอกล้อ /,jɔ:k ‘lɔ:/
• Er ist gerade wütend,
zieh ihn nicht auf.
  
เขากำลังโกรธอย่าไปล้อเขา / เขากำลังโกรธอย่าไปล้อเลียนเขา /
  เขากำลังโกรธอย่าไป
หยอกเขา / เขากำลังโกรธอย่าไปหยอกล้อเขา

(6) durch Ziehen öffnen
เปิด /,pö:t/
• einen Vorhang
aufziehen เปิดม่าน
ชัก /‘tschak/
• eine Schublade
aufziehen ชักลิ้นชัก

(7) (ugs.) veranstalten
จัด /,dschat/
จัดให้มี /,dschat ˆhai mi:/
• eine Geburtstagsfeier
aufziehen จัดงานวันเกิด / จัดให้มีงานวันเกิด

(8) (reg.) aufwischen2
เช็ด /‘tschet/