schwach อ่อนแอ อ่อน

schwach

(1) wenig körperliche Kraft besitzend, von mangelnder Kraft zeugend
อ่อนแอ /,ɔ:n ä:/
• Wenn wir uns nicht ausreichend erholen, wird unser Körper
schwach und anfällig.
  
ถ้าเราพักผ่อนไม่พอร่างกายจะอ่อนแอเป็นโรคง่าย
• (4) Der Körper des Patienten ist so schwach, dass er nicht in der Lage ist zu gehen.
  
ร่างกายของคนไข้อ่อนแอจนเดินไม่ไหว
• (3b) Sein Körper wird jeden Tag schwächer. ร่างกายของเขาอ่อนแอลงทุกวัน
• das
schwache Geschlecht (ugs., scherzhaft) die Frauen เพศอ่อนแอ

(2) in den Leistungen unter dem Durchschnitt
อ่อน /,ɔ:n/
• Sein jüngster Sohn ist noch
schwach in Deutsch.
  
ลูกชายคนเล็กของเขายังอ่อนภาษาเยอรมัน

(3) keine hohe Konzentration aufweisend, nicht sehr intensiv, wenig gehaltvoll
อ่อน /,ɔ:n/
• Er raucht nur ganz
schwache Zigaretten. เขาสูบแต่บุหรี่อ่อนๆ
• Diese Zigarette ist zu
schwach. บุหรี่ตัวนี้อ่อนเกินไป
schwacher Tee น้ำชาอ่อน
• eine
schwache Säure กรดอ่อน

(4) in seiner Funktion nicht sehr leistungsfähig
อ่อน /,ɔ:n/
• Sein Puls ist sehr
schwach. ชีพจรของเขาอ่อนมาก
schwache Nerven haben มีประสาทอ่อน
• Die Taschenlampenbatterie ist schon
schwach. ถ่านไฟฉายอ่อนแล้ว

(5) in verschiedenen Verbindungen ()
• Egal, ob das Fieber stark oder
schwach ist, man muss zum Arzt.
  
ไม่ว่าไข้จะสูงหรือต่ำก็ต้องไปหาหมอ
• das
schwache Geschlecht (ugs., scherzhaft) die Frauen เพศอ่อนแอ
• ein
schwacher Wind ลมเบา
• Sein
schwacher Punkt ist, dass er stottert. จุดอ่อนของเขาคือพูดติดอ่าง
• eine
schwach betonte Silbe พยางค์ที่ไม่ลงเสียงเน้นหนัก
• sich
schwach fühlen รู้สึกเพลีย