verteidigen ป้องกัน ปกป้อง แก้ต่าง

verteidigen

(1) Angriffe von sich od. jm./etw. abzuwehren versuchen
ป้องกัน /ˆpɔng gan/
• Ich brauche absolut niemanden, der (kommt und) mich
verteidigt. ผมไม่ต้องการให้ใครมาป้องกันผมดอก
• Er weiß sich (selbst) zu
verteidigen. เขารู้จักป้องกันตัวเอง
• ein Land
verteidigen ป้องกันประเทศ
• das Territorium seines Mutterlandes
verteidigen ป้องกันอาณาเขตของมาตุภูมิ
• das Staatsgebiet Thailands
verteidigen ป้องกันอาณาเขตประเทศไทย
• ein Land gegen einen Angriff
verteidigen ป้องกันประเทศจากการโจมตี
• ein Land gegen einen Feind
verteidigen ป้องกันประเทศจากข้าศึก
• zurückschießen, um sich zu
verteidigen ยิงโต้ตอบเพื่อป้องกันตัว
ปกป้อง /,pok ˆpɔng/
• Der Iran ist bereit, seinen Luftraum zu
verteidigen. อิหร่านก็พร้อมที่จะปกป้องน่านฟ้าของตน
• jn./etw. mit seinem Leben
verteidigen ปกป้อง x/... ด้วยชีวิต

(2) (Rechtswesen) jn. vor Gericht in einer Strafsache vertreten
แก้ต่าง /ˆgä: ,ta:ng/
• einen Angeklagten
verteidigen แก้ต่างจำเลย / แก้ต่างให้แก่จำเลย

(3) (Sport) in einem Wettkampf versuchen, einen errungenen Titel o. Ä. zu behalten, erneut zu erringen
ป้องกัน /ˆpɔng gan/
• Der Boxer konnte seinen Weltmeistergürtel
verteidigen. นักมวยสามารถป้องกันเข็มขัดแชมป์โลกได้