bitte ที ด้วย หน่อย ขอ เชิญ โปรด กรุณา เถิด เถอะ ไม่เป็นไร อะไรนะ

bitte

(1) (Höflichkeitsformel) zur Unterstreichung einer (höflichen) Bitte, Frage, Aufforderung o. Ä.
ที /Ti:/
Bitte schließe die Tür! ปิดประตูที
Bitte rufe mir ein Taxi. ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ผมที
Bitte bürge für mich! ค้ำประกันให้ผมที
ด้วย /ˆdu:ai/
• (1d) Schließe bitte die Tür ab! ล็อกประตูด้วย
Bitte sag ihr, dass ich (hier) angerufen habe. บอกเธอด้วยนะครับว่าผมโทรมา
Bitte vergib mir. อภัยให้ผมด้วย
• Wenn mich jemand besuchen kommt, wecke mich
bitte. ถ้ามีคนมาหาผมก็ช่วยปลุกด้วย
หน่อย /,nɔi/
• (4a) Geh bitte für mich ans Telefon! รับโทรศัพท์ให้หน่อย
• Lese
bitte diesen Satz. อ่านประโยคนี้หน่อย
• Tu dies
bitte für mich. ทำนี่ให้ผมหน่อย
Bitte volltanken! เติมน้ำมันให้เต็มหน่อย
Bitte probiere diesen Mantel an. ลองเสื้อคลุมตัวนี้หน่อย
• Bringe mir
bitte ein Messer. ช่วยเอามีดมาให้ผมหน่อย
• Kannst du mir den Brief
bitte vorlesen? ช่วยอ่านจดหมายให้ผมฟังหน่อยได้ไหม
ขอ /ˇKɔ:/
Bitte lass es mich ansehen. ขอให้ผมดู
• Ich möchte
bitte dieses Auto Probe fahren. ขอลองขับรถคันนี้ดู
• Kann ich
bitte das Telefon benutzen? ขอใช้โทรศัพท์ได้ไหมครับ
• (1) Drei Flaschen Bier und zwei Schachteln Zigaretten bitte! ขอเบียร์สามขวดบุหรี่สองซอง
• (2) Drei Bier und zweimal Zigaretten bitte! ขอเบียร์สาม บุหรี่สอง
เชิญ /tschö:n/
Bitte nach Ihnen! Gehen Sie bitte vor! เชิญก่อน
• (6) Bitte kommen Sie herein. เชิญมาข้างในครับ
• (3b) Bitte hier entlang! เชิญทางนี้ครับ
Bitte setzen Sie sich! เชิญนั่งครับ
Bitte setzen Sie sich erstmal! เชิญนั่งก่อนครับ
• Der Nächste
bitte! เชิญคนต่อไป
• Geh doch,
bitte schön! ไปสิ เชิญเลย
โปรด /,pro:t/
Bitte hören Sie mir zu! (geh.) milde Aufforderung โปรดฟังผม
Bitte kommen Sie hier entlang! (geh.) milde Aufforderung โปรดมาทางนี้
• Lesen Sie diese Akte
bitte Punkt für Punkt! โปรดอ่านเอกสารนี้โดยละเอียด
กรุณา /,ga-‘ru-na:/
• Auf Deutsch
bitte! Sagen Sie es bitte auf Deutsch! กรุณาพูดเป็นภาษาเยอรมันครับ
เถิด /,Tö:t/
เถอะ /,Tö/
Bitte geh weg! milde Aufforderung ไปเสียเถิด / ไปเสียเถอะ

(2) als Antwort auf ein mündliches Dankeswort
ไม่เป็นไร /ˆmai pen rai/
• „Vielen Dank für die Unterstützung!“ „
Bitte! (Keine Ursache!)“
  
ขอบคุณมากสำหรับความช่วยเหลือครับ ไม่เป็นไรครับ

(3) als Aufforderung, eine sprachliche Äußerung zu wiederholen
อะไรนะ /,a-rai ‘na/
• (7h) Wie bitte? / Was ist? อะไรนะครับ