abbinden หย่านม แก้ออก แข็งตัว รัด ตัดสายสะดือ

abbinden

(1) (Landwirtschaft) (ein Kalb) entwöhnen
หย่านม /,ja: nom/
• Es ist bereits an der Zeit, das Kalb
abzubinden. ถึงเวลาแล้วที่จะให้ลูกวัวหย่านม

(2) etw. losbinden, lösen, abnehmen
แก้ออก /ˆgä: ,ɔ:k/
• eine Krawatte
abbinden แก้เน็กไทออก

(3) (Bauwesen) (von bestimmten Baustoffen wie z. B. Beton, Mörtel od. Putz) trocken u. fest werden
แข็งตัว /ˇKäng tu:a/
• Zement
bindet innerhalb von 24 Stunden ab. ปูนแข็งตัวภายใน 24 ชั่วโมง

(4) (Medizin) die Blutzufuhr unterbrechen
รัด /‘rat/
• einen Arm
abbinden, um das Blut zu stoppen รัดแขนเพื่อห้ามเลือด
• Er muss das Bein
abbinden um zu verhindern, dass das Gift bis zum Herz fließt.
  
เขาต้องรัดขาไว้กันพิษไหลเข้าสู่หัวใจ

(5) (Medizin) die Nabelschnur eines Neugeborenen durchtrennen
ตัดสายสะดือ /,tat ˇsa:i ,sa-dü:/
• Der Arzt
band das Neugeborene ab. หมอตัดสายสะดือให้เด็กแดงๆ