05.2.3.9 ตัวผู้
ตัวผู้ /tu:a ˆPu:/ hat die Grundbedeutung Männchen oder männlich und bildet das Gegenstück zum Genus-Marker ตัวเมีย /tu:a mi:a/ [05.2.3.5].
|
(1A) |
หมาตัวนี้เป็นตัวผู้หรือตัวเมีย |
(1B) |
ตัวนี้เป็นตัวผู้ |
|
|
/ˇma: |
tu:a |
’ni: |
pen |
tu:a ˆPu: |
ˇrü: |
tu:a mi:a/ |
|
/tu:a |
’ni: |
pen |
tu:a ˆPu:/ |
|
หมา |
ตัว |
นี้ |
เป็น |
ตัวผู้ |
หรือ |
ตัวเมีย |
ตัว |
นี้ |
เป็น |
ตัวผู้ |
||
|
Hund |
dies– |
Männchen |
oder |
Weibchen |
dies– |
Männchen |
||||||
|
Ist dieser Hund ein Männchen oder Weibchen? |
Dieser ist ein Männchen. |
|||||||||||
ตัวผู้ dient vorwiegend in Tierbezeichnungen als Genus-Marker.
|
กวางตัวผู้ |
/gwa:ng tu:a ˆPu:/ |
|
|
ไก่ตัวผู้ |
/,gai tu:a ˆPu:/ |
|
|
แพะตัวผู้ |
/’Pä tu:a ˆPu:/ |
|
|
ม้าตัวผู้ |
/’ma: tu:a ˆPu:/ |
|
|
วัวตัวผู้ |
/wu:a tu:a ˆPu:/ |
|
|
หมาตัวผู้ |
/ˇma: tu:a ˆPu:/ |
|
|
หมูตัวผู้ |
/ˇmu: tu:a ˆPu:/ |
♦ Genuslose Nomen [05.2.1.4] bleiben gemäß der traditionellen Thaigrammatik auch dann genuslos, wenn sie in Verbindung mit dem Genus-Marker ตัวผู้ auftreten.
|
(2) |
มะยมตัวผู้ |
|
|
/’ma-jom |
tu:a ˆPu:/ |
|
มะยม |
ตัวผู้ |
|
|
Stachelbeere |
männlich |
|
|
männliche Stachelbeere |
||
มะยม bezeichnet etwas Unbelebtes und zählt somit zu den genuslosen Nomen. Auch in Verbindung mit ตัวผู้ wie in Beispiel (2) wird es im Thai als genusloses Nomen kategorisiert.