Vorteil (m.)
(1) Nutzen, Gewinn, Ertrag, den man von einer Tätigkeit, dem Gebrauch von etw., der Anwendung eines Könnens o. Ä. hat
ประโยชน์ /,pra-,jo:t/
• Frische Luft ist von großem Vorteil für seine Gesundheit. อากาศที่สดชื่นมีประโยชน์ต่อสุขภาพของเขามาก
• Diese Medizin wird dir von Vorteil sein. ยานี้จะมีประโยชน์ต่อคุณ
• Wir unterhalten uns gerade über die Vorteile, die wir durch diese Änderung erhalten.
เรากำลังคุยกันเรื่องประโยชน์ที่ได้รับจากการดัดแปลงครั้งนี้
• Mehrsprachigkeit bringt zahlreiche Vorteile. การพูดได้หลายภาษามีประโยชน์มากมาย
• Die Einsparung von Zeit bringt keinerlei Vorteil. การประหยัดเวลาไม่มีประโยชน์อะไรเลย
• der Vorteil des Verabreichens von Muttermilch ประโยชน์ของการให้นมแม่
• (einen) Vorteil aus etw. ziehen ใช้...ให้เป็นประโยชน์
• Er zog (einen) Vorteil aus ihrem Schwachpunkt. เขาใช้จุดอ่อนของเธอให้เป็นประโยชน์
• nur an den eigenen Vorteil denken / nur den eigenen Vorteil im Sinn haben คิดเอาแต่ได้เท่านั้น
• Ein Egoist denkt nur an den eigenen Vorteil. / Ein Egoist hat nur den eigenen Vorteil im Sinn.
คนเห็นแก่ตัวคิดเอาแต่ได้เท่านั้น
(2) positiver Aspekt einer Sache
ข้อได้เปรียบ /ˆKɔ: ˆdai ,pri:ap/ [ข้อ /ˆKɔ:/]
• Das Sprechen mehrerer Sprachen ist ein Vorteil. การพูดได้หลายภาษาเป็นข้อได้เปรียบ
• ein klimatischer Vorteil ข้อได้เปรียบทางภูมิอากาศ
• im Vorteil sein ได้เปรียบ
• Redegewandtheit führt dazu, dass Sie anderen gegenüber im Vorteil sind. การพูดเก่งทำให้ท่านได้เปรียบผู้อื่น
ข้อดี /ˆKɔ: di:/ [ข้อ /ˆKɔ:/, ประการ /,pra-ga:n/]
• Alles hat Vor- und Nachteile. Alles hat Vorteile und Nachteile. ทุกอย่างมีข้อดีข้อเสีย
• Die Nachteile sind doch akzeptabel, wenn man sie mit den immensen Vorteilen vergleicht.
ข้อเสียก็ยอมรับได้เมื่อเทียบกับข้อดีอันมากมาย
• Hast du die Vorteile und Nachteile dieses Plans schon abgewogen (oder noch nicht)?
คุณชั่งน้ำหนักข้อดีและข้อเสียของแผนนี้แล้วหรือยัง / คุณชั่งน้ำหนักข้อดีข้อเสียของแผนนี้แล้วหรือยัง
• Angesichts der Vorteile und Nachteile wähle ich die vierte Variante.
เมื่อพิจารณาถึงข้อดีข้อเสียแล้วผมเลือกแบบที่สี่
(3) (Sport, Tennis) Bezeichnung für den Punkt, den ein Spieler beim Spielstand von 40:40 erzielt
ได้เปรียบ /ˆdai ,pri:ap/