Linke มือซ้าย มือข้างซ้าย หมัดซ้าย ปีกซ้าย ฝ่ายซ้าย

Linke

(1) (f.) (Anatomie) die linke Hand1
มือซ้าย /mü: ‘sa:i/ [มือ /mü:/]
มือข้างซ้าย /mü: ˆKa:ng ‘sa:i/ [มือ /mü:/]
• die
Linke bittend aufhalten แบมือซ้ายขอ / แบมือข้างซ้ายขอ
• Sobald sie sah, dass er Geld hatte, hielt seine Frau sogleich bittend die
Linke auf.
  
พอเห็นว่าเขามีสตางค์เมียก็แบมือซ้ายขอทันที / พอเห็นว่าเขามีสตางค์เมียก็แบมือข้างซ้ายขอทันที
• die
Linke schließen หุบมือซ้าย / หุบมือข้างซ้าย
• Er kann die
Linke wegen einer Wunde nicht schließen.
  
เขาหุบมือซ้ายไม่ได้เพราะมีแผล / เขาหุบมือข้างซ้ายไม่ได้เพราะมีแผล
• Die Tasse glitt mir aus der
Linken und fiel hinunter auf den Boden.
  
ถ้วยหลุดมือซ้ายผมเลยหล่นลงไปบนพื้น / ถ้วยหลุดมือข้างซ้ายผมเลยหล่นลงไปบนพื้น
• die
Linke hochheben ยกมือซ้ายขึ้น / ยกมือข้างซ้ายขึ้น
• Sie drückt seine
Linke um zu trösten. เธอบีบมือซ้ายเขาเพื่อปลอบใจ / เธอบีบมือข้างซ้ายเขาเพื่อปลอบใจ
• die
Linke ausstrecken เอื้อมมือซ้าย / เอื้อมมือข้างซ้าย
• Er streckt die
Linke nach der Landkarte aus. เขาเอื้อมมือซ้ายไปหยิบแผนที่ / เขาเอื้อมมือข้างซ้ายไปหยิบแผนที่
• Er zieht die
Linke zurück. เขาหดมือซ้าย / เขาหดมือซ้ายเสีย / เขาหดมือข้างซ้าย / เขาหดมือข้างซ้ายเสีย
• Er hält eine Pistole in der
Linken. เขาถือปืนพกอยู่ในมือซ้าย / เขาถือปืนพกอยู่ในมือข้างซ้าย
• Lass meine
Linke los! ปล่อยมือซ้ายผมนะ / ปล่อยมือข้างซ้ายผมนะ
• zur
Linken auf der linken Seite ทางซ้ายมือ
• Die Schule befindet sich zur
Linken. โรงเรียนอยู่ทางซ้ายมือ

(2) (f.) (Sport, Kampfsport) (Punch)
หมัดซ้าย /,mat ‘sa:i/

(3) (m.) (Sport) Linksaußen
ปีกซ้าย /,pi:k ‘sa:i/ [คน /Kon/]

(4) (f., nS) (Politik)
ฝ่ายซ้าย /,fa:i ‘sa:i/ [ฝ่าย /,fa:i/]
• Die
Linke fordert ein Referendum. ฝ่ายซ้ายเรียกร้องประชามติ