Haar (n.)
(1) Hornfäden, die auf dem Kopf des Menschen wachsen
ผม /ˇPom/ [เส้น /ˆsen/; กระจุก /,gra-,dschuk/, ปอย /pɔ:i/]
• Die Haare sind sehr schnell gewachsen. ผมยาวขึ้นเร็วมาก
• ein “einzelnes” Haar เส้นผม
• Drei schwarze Haare haften an seinem Hemd. มีผมสีดำสามเส้นติดอยู่กับเสื้อเชิ้ตของเขา
• Er hat nicht mal ein einziges Büschel Haare auf dem Kopf. เขาไม่มีผมแม้แต่กระจุกเดียวบนศีรษะ
• ein Büschel schwarze Haare ผมดำกระจุกหนึ่ง
• (sich die) Haare waschen สระผม
• Kim wäscht mir die Haare. คิมสระผมให้ผม
• (sich die) Haare kämmen หวีผม
• Kim kämmt mir die Haare. คิมหวีผมให้ผม
• (sich die) Haare machen ทำผม
• (4c) Wer hat dir die Haare gemacht? ใครทำผมให้เธอ
• sich die Haare ordnen, sein Haar in Ordnung bringen จัดผม
• Haare schneiden ตัดผม
• Ich muss mir die Haare schneiden lassen (gehen). ผมจะต้องไปตัดผม
• Haare kurz schneiden ตัดผมให้สั้น
• langes Haar tragen, das Haar lang tragen ไว้ผมยาว
• Die Haare sind schon lang genug. ผมยาวพอแล้ว
• kurzes Haar tragen, das Haar kurz tragen ไว้ผมสั้น
• Ich weiß nicht, was los ist! Die Haare fallen mir aus. ไม่รู้เป็นไง ผมมันร่วง
• jm. in den Haaren ziehen ดึงผม x
• sich die Haare ausraufen ถอนผมตัวเอง
• Er zerrte sie bei den Haaren. เขาจิกหัวเธอ
• sich die Haare zurückstreichen เสยผม
• weißes Haar ผมขาว
• graues Haar ผมหงอก
• Obwohl er gerade mal 35 Jahre alt ist, so hat er doch viele graue Haare.
แม้ว่าเขาอายุแค่สามสิบห้าปีเขาก็มีผมหงอกเยอะ
• Er hat nur wenige graue Haare. เขามีผมหงอกไม่กี่เส้น
• Sowohl Bart als auch Haare waren zur Hälfte ergraut. ทั้งเคราและผมหงอกไปครึ่งหนึ่งแล้ว
• volles Haar / dichtes Haar ผมดก
• lockiges Haar ผมเป็นลอน
• lockiges Haar durch Dauerwelle ผมดัด / ผมดัดเป็นลอน
• lockiges Haar von Natur aus ผมเป็นลอนธรรมชาติ
• ondulieren, Haare in Locken legen ดัดผม
• braunes Haar ผมสีน้ำตาล
• blondes Haar ผมทอง / ผมสีทอง
• lichtes Haar fast Glatze ผมน้อย
• gefärbtes Haar ผมย้อม
• Haare färben ย้อมผม
• Sie färbt ihr Haar rot. เธอย้อมผมให้เป็นสีแดง
• Sie hat sich schon wieder die Haare umfärben lassen. เธอไปย้อมผมสีใหม่มาอีกแล้ว
• zerzaustes Haar / ungepflegtes Haar ผมยุ่ง
• gesplissenes Haar ผมแตก / ผมแตกปลาย
• gescheiteltes Haar ผมแสก
• in der Mitte gescheiteltes Haar ผมแสกกลาง
• Er kämmte sein Haar zu einem Mittelscheitel. เขาหวีผมแสกกลาง
• seitlich gescheiteltes Haar ผมแสกข้าง
• rechts gescheiteltes Haar ผมแสกข้างขวา
• links gescheiteltes Haar ผมแสกข้างซ้าย
• (sich) das Haar aufstecken เกล้าผม
• (sich) das Haar zu einem Pferdeschwanz binden ผูกผมเป็นหางม้า
• Er hat überhaupt keine Haare. เขาไม่มีผมเลย
• Haare eines Säuglings; die er seit Geburt hat ผมไฟ
• Zeremonie, bei der einem Säugling nach einem Monat die Haare abrasiert werden โกนผมไฟ
• Ein Glatzkopf ist ein Kopf, bei dem einige Teile ohne Haare sind oder der gar keine Haare hat.
หัวล้านคือศีรษะที่ไร้ผมบางส่วนหรือทั้งหมด
• Spruch den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen im Thai: Ein Haar verbirgt einen Berg. เส้นผมบังภูเขา
• Spruch Haare auf den Zähnen haben selbstbewusst u. scharfzüngig seine Meinung vertretend ปากกล้า
• Er ist einer, der Haare auf den Zähnen hat. เขาเป็นคนปากกล้า
• Spruch sich in den Haaren liegen Streit miteinander haben ทะเลาะกัน
• Sie lagen sich wegen einer Bagatelle in den Haaren. เขาทะเลาะกันด้วยเรื่องหยุมหยิม
(2) (von Menschen) alle Körperhaare außer Kopf- u. Barthaar; (von Tieren) Behaarung, Fell
ขน /ˇKon/ [เส้น /ˆsen/; กระจุก /,gra-,dschuk/]
• (1d) Sie hat Haare unter den Achseln. เธอมีขนใต้รักแร้
• Haare (aus)zupfen ถอนขน
• Haare auf dem Schienbein ขนหน้าแข้ง
• Haare in der Nase ขนจมูก
• Spruch jm. stehen die Haare zu Berge (ugs.) j. bekommt Angst od. einen Schreck x ขนลุก
• Der Anblick einer Schlange bewirkt, dass mir die Haare zu Berge stehen. เห็นงูทำให้ผมขนลุก