wählen
(1) sich unter zwei od. mehreren Möglichkeiten für jn./etw. entscheiden
เลือก /ˆlü:ak/
• (3) Zwischen A und B wähle ich A. ในระหว่างเอกับบีผมเลือกเอ
• Angesichts der Vor- und Nachteile wähle ich die vierte Variante.
เมื่อพิจารณาถึงข้อดีข้อเสียแล้วผมเลือกแบบที่สี่
• (5) Welches Paar Schuhe sollte ich zum Anziehen wählen? ฉันจะเลือกใส่รองเท้าคู่ไหนดี
• (1a/1b) Er wird zum Parteivorsitzenden gewählt.
เขาได้รับเลือกเป็นหัวหน้าพรรค / เขาได้รับการเลือกเป็นหัวหน้าพรรค
• Joseph Ratzinger wurde zum neuen Papst gewählt. โยเชฟ รัตชิงเกอร์ ได้รับเลือกเป็นพระสันตะปาปาองค์ใหม่
• Er wurde ins Parlament gewählt. เขาได้รับเลือกเข้าสู่รัฐสภา
• Sie bereut, den falschen Mann gewählt zu haben. เธอเสียใจที่เลือกผัวผิด
• Du hast wirklich richtig gewählt. คุณเลือกถูกต้องทีเดียว
• Er hat gewählt, in Thailand zu leben. เขาเลือกอยู่ในเมืองไทย
• Wenn du wählen könntest, was möchtest du sein? หากเลือกได้อยากเป็นอะไร
• Manche Menschen wählen den Selbstmord als Ausweg. บางคนเลือกอัตวินิบาตกรรมเป็นทางออก
• Glühbirnen, die im Schlafzimmer verwendet werden, sollten so gewählt werden, dass sie weiches Licht haben.
หลอดไฟที่ใช้ในห้องนอนควรเลือกแบบที่มีแสงนวล
• einen Beruf wählen เลือกอาชีพ
(2) (Politik) bei einer Wahl2 seine Stimme abgeben
เลือกตั้ง /ˆlü:ak ˆtang/
• Personen im Alter von siebzehn Jahren können noch nicht wählen. คนอายุสิบเจ็ดปียังเลือกตั้งไม่ได้
• wählen gehen ไปเลือกตั้ง
• einen Präsidenten wählen เลือกตั้งประธานาธิบดี
• eine neue Regierung wählen เลือกตั้งรับบาลใหม่
(3) eine Telefonnummer eingeben
(a) (Telefon mit Wählscheibe)
หมุนหมายเลข /ˇmun ˇma:i ˆle:k/
• Wähle bitte für mich! หมุนหมายเลขให้ผมหน่อย
(b) (Telefon mit Tastatur)
กดหมายเลข /,got ˇma:i ˆle:k/
• Wähle bitte für mich! กดหมายเลขให้ผมหน่อย
• den Notruf aus einer öffentlichen Telefonzelle wählen
กดหมายเลขโทรศัพท์ฉุกเฉินจากตู้โทรศัพท์สาธารณะ