anlaufen เป็นฝ้า หมอง เริ่มขึ้น บวมขึ้น เริ่มทำงาน วิ่งชน มุ่งหน้า

anlaufen

(1) beschlagen3
เป็นฝ้า /pen ˆfa:/
• (41+2) Wenn man bei Regen die Klimaanlage einschaltet, dann laufen die Scheiben an. Aus welchem Grund ist das so?
  
เวลาฝนตก เปิดแอร์ แล้วกระจกเป็นฝ้า เป็นเพราะอะไรครับ

(2) seinen Glanz verlieren
หมอง /ˇmɔ:ng/
• Gold
läuft nicht an. ทองไม่หมอง

(3) seinen Anfang nehmen
เริ่มขึ้น /ˆrö:m ˆKün/
• Die Kampagne
läuft am ersten Februar an. การรณรงค์เริ่มขึ้นเมื่อวันที่หนึ่งกุมภาพันธ์

(4) (Medizin, reg.) anschwellen
บวมขึ้น /bu:am ˆKün/

(5) in Gang kommen
เริ่มทำงาน /ˆrö:m Tam nga:n/
• Der Motor
läuft an. เครื่องยนต์เริ่มทำงาน

(6) im Laufen gegen jn./etw. prallen
วิ่งชน /ˆwing tschon/
• eine Mauer
anlaufen วิ่งชนกำแพง

(7) (Seewesen) die Richtung auf ein Reiseziel einschlagen
มุ่งหน้า /ˆmung ˆna:/
• Unser Schiff wird den Hafen
anlaufen. เรือของเราจะมุ่งหน้าท่าเรือ

(8) eine bestimmte Farbe annehmen (...)
• Er hatte solche Kopfschmerzen, dass er (im Gesicht) blau
anlief. เขาปวดหัวจนหน้าแดง
• Er schämte sich so, dass er rot
anlief. เขาอายจนหน้าแดง