offen เปิด อย่างเปิดเผย ติดไว้ ไม่ได้จ่าย ไม่ได้ชำระ ว่าง เปิดค้างไว้ เปิดทิ้งไว้ ทะเลเปิด เปิดหูเปิดตา จดหมายเปิดผนึก ความลับที่ทุกคนรู้ ความลับที่รู้กันทั่วแล้ว พูดตรงไปตรงมา วงจรเปิด วงจรไฟฟ้าเปิด

offen

(1) geöffnet, aufgemacht, aufstehen, auf (sein)
เปิด /,pö:t/
• Dieses Geschäft ist bis fünf Uhr (nachmittags)
offen. ร้านนี้เปิดถึงห้าโมงเย็น
• Die Tasche ist
offen. กระเป๋าเปิดอยู่
• Die Tür ist noch
offen. im übertragenen Sinn auch: Es besteht noch die Möglichkeit, dass…
  
ประตูยังเปิดอยู่

(2) nicht ab- od. zugedeckt
เปิด /,pö:t/
• ein
offener Schuh รองเท้าเปิดหัว
• ein
offener Wagen รถเปิดประทุน
• ein Knochenbruch mit
offener Wunde / ein offener Knochenbruch
  
กระดูกหักแบบมีแผลเปิด / กระดูกหักแบบเปิด

(3) nicht geheim, sondern vor den Augen der Öffentlichkeit
อย่างเปิดเผย /,ja:ng ,pö:t ˇPö:i/
offen abstimmen ลงคะแนนเสียงอย่างเปิดเผย / โหวตอย่างเปิดเผย
• jm.
offen seine Aggression zeigen แสดงความก้าวร้าวอย่างเปิดเผยต่อ x

(4) nicht bezahlt, nicht beglichen
ติดไว้ /,tit ‘wai/
• Die Miete ist noch
offen. ค่าเช่ายังติดไว้
ไม่ได้จ่าย
/ˆmai ˆdai ,dscha:i/
ไม่ได้ชำระ /ˆmai ˆdai tscham-‘ra/
• eine Rechnung, die noch
offen ist บิลที่ยังไม่ได้จ่าย / บิลที่ยังไม่ได้ชำระ

(5) frei, nicht besetzt
ว่าง /ˆwa:ng/
• ein
offener Arbeitsplatz สถานที่ทำงานว่าง
• eine
offene Stelle ตำแหน่งว่าง

(6) {idV: offen halten} offen halten
เปิดค้างไว้ /,pö:t ‘Ka:ng ‘wai/

(7) {idV: offen lassen} offen lassen
เปิดทิ้งไว้ /,pö:t ‘Ting ‘wai/

(8) {idV: das offene Meer} Bereich eines Meeres, der weit entfernt von der Küste liegt u. nicht durch Land od. Inseln begrenzt ist
ทะเลเปิด /‘Ta-le: ,pö:t/
• Wale mögen das
offene Meer. ปลาวาฬชอบทะเลเปิด

(9) {idV: Augen u. Ohren offen halten} aufmerksam sein, damit man alles mitbekommt
เปิดหูเปิดตา /,pö:t ˇhu: ,pö:t ta:/
• Wir sollten stets Augen und Ohren
offen halten. เราควรเปิดหูเปิดตาตลอดเวลา

(10) {idV: ein offener Brief} Brief, der zwar an eine bestimmte Person, Gruppe od. Organisation gerichtet ist, jedoch für die breite Öffentlichkeit bestimmt ist
จดหมายเปิดผนึก /,dschot ˇma:i ,pö:t ,Pa-,nük/ [ฉบับ /,tscha-,bap/]

(11) {idV: ein offenes Geheimnis} Information od. eine Tatsache, die allgemein bekannt ist, aber offiziell nicht bestätigt od. zugegeben wird
ความลับที่ทุกคนรู้ /Kwa:m-‘lap ˆTi: ‘Tuk Kon ‘ru:/
ความลับที่รู้กันทั่วแล้ว /Kwa:m-‘lap ˆTi: ‘ru: gan ˆTu:a ‘lä:o/

(12) {idV: offen reden [sprechen, sagen]} freimütig, ohne Zurückhaltung seine Meinung äußern
พูดตรงไปตรงมา /ˆPu:t trong pai trong ma:/

(13) {idV: ein offener Stromkreis} Stromkreis, in dem der Stromfluss unterbrochen ist
วงจรเปิด /wong dschɔ:n ,pö:t/
วงจรไฟฟ้าเปิด /wong dschɔ:n fai ‘fa: ,pö:t/