08.07 Resultative Verben
Ein resultatives Verb tritt im Thai immer in Kombination mit einem Hauptverb auf. Das Hauptverb beschreibt einen Vorgang und das resultative Verb bezeichnet das Resultat, das aus diesem Vorgang hervorgeht. Die thailändische Resultativ-Konstruktion ist im Deutschen vergleichbar mit Verben wie beispielsweise aufessen (Sie isst das Eis auf.) oder leer fischen (Er fischte den Teich leer.). Typische Resultativ- Konstruktionen sind กินอิ่ม /gin ‚im/ und หาเจอ /ˇha: dschö:/.
|
(1a) |
กินอิ่ม |
(1b) |
หาเจอ |
|
|
/gin |
‚im/ |
|
/ˇha: |
dschö:/ |
|
กิน |
อิ่ม |
หา |
เจอ |
||
|
essen |
satt sein |
suchen |
treffen |
||
|
Vorgang |
Resultat |
Vorgang |
Resultat |
||
|
sich satt essen |
finden |
||||
Bei den Resultativ-Konstruktionen กินอิ่ม und หาเจอ handelt es sich im Prinzip um Verbkomposita mit der Struktur |V + V| [08.02.1], jedoch unterscheiden sie sich von diesen in zweierlei Hinsicht. Zum einen bezeichnet das zweite Verb, d. h. das resultative Verb, immer das Ergebnis, das aus dem durch das Hauptverb beschriebenen Vorgang entsteht. Zum anderen werden Resultativ-Konstruktionen anders negiert als Verbkomposita [08.07.1].
|
(2) |
ลูกกินข้าวหมดหรือยัง |
|
|
/ˆlu:k |
gin |
ˆKa:u |
‚mot |
ˇrü: jang/ |
|
ลูก |
กิน |
ข้าว |
หมด |
หรือยัง |
|
|
essen |
Reis |
aufgebraucht sein |
|||
|
|
Vorgang |
Resultat |
|
||
|
Hast du (den Reis) schon aufgegessen? |
|||||
|
(3) |
ลูกกินอิ่มหรือยัง |
|
|
/ˆlu:k |
gin |
‚im |
ˇrü: jang/ |
|
ลูก |
กิน |
อิ่ม |
หรือยัง |
|
|
essen |
satt sein |
|||
|
|
Vorgang |
Resultat |
|
|
|
Hast du dich schon satt gegessen? |
||||
|
(4) |
ผมหากุญแจเจอแล้ว |
(5) |
เธอนอนหลับแล้ว |
|
|
/ˇPom |
ˇha: |
gun-dschä: |
dschö: |
’lä:o/ |
|
/Tö: |
nɔ:n |
‚lap |
’lä:o/ |
|
ผม |
หา |
กุญแจ |
เจอ |
แล้ว |
เธอ |
นอน |
หลับ |
แล้ว |
||
|
suchen |
Schlüssel |
treffen |
liegen |
schließen (Augen) |
||||||
|
|
Vorgang |
Resultat |
|
|
Vorgang |
Resultat |
|
|||
|
Ich habe den Schlüssel gefunden. |
Sie schläft schon. |
|||||||||