über เหนือ ข้าม ถึง กับ เกี่ยวกับ ใน เรื่อง ทาง ผ่าน กว่า เกิน

über

(1) (räumlich) Präposition + Dativ: bezeichnet die Position von jm./etw., die sich oberhalb von jm./etw. befindet
เหนือ /ˇnü:a/
• (2) Die Lampe hängt über der Tür. โคมไฟแขวนอยู่เหนือประตู
• (3) Die Stirn ist der Teil des Gesichts, der sich über den Augenbrauen befindet.
  
หน้าผากคือส่วนของหน้าที่อยู่เหนือคิ้ว
• Der Adler fliegt
über den Wolken. นกอินทรีบินเหนือเมฆ
• dreihundert Meter
über dem Meeresspiegel ห้าร้อยเมตรเหนือระดับน้ำทะเล
• Spruch kein Dach über dem Kopf haben (ugs.) keine Unterkunft haben ไม่มีที่อยู่อาศัย / ไม่มีบ้านอยู่

(2) (räumlich) Präposition + Akkusativ: drückt aus, dass j./etw. an eine Position oberhalb von jm./etw. bewegt wird
เหนือ /ˇnü:a/
• (1) Vater hängt die Lampe über die Tür. พ่อแขวนโคมไฟไว้เหนือประตู
• (4) Wir trainieren gerade das beidhändige Abspiel über Kopf. เรากำลังฝึกการส่งลูกสองมือเหนือศีรษะ
• Heben Sie die Hände
über den Kopf! ยกมือเหนือหัว
• Er ergriff den Mantel und zog ihn
über den Arbeitsanzug. เขาหยิบเสื้อคลุมใส่ทับชุดทำงาน

(3) (räumlich) Präposition + Akkusativ: kennzeichnet einen Ort od. eine Stelle, die von jm./etw. überquert wird
ข้าม /ˆKa:m/
• (4) Wir werden über den Atlantischen Ozean fliegen. เราจะบินข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
• (5b) Er lief über die Straße (weg vom Sprecher). เขาวิ่งข้ามถนนไป
• einen Blinden
über die Straße geleiten พาคนตาบอดข้ามถนน
• Er sprang
über den Bewässerungsgraben. เขากระโดดข้ามท้องร่องไป
• Der Feind wurde
über den Mekong zurückgeschlagen. ข้าศึกถูกตีกลับข้ามแม่น้ำโขงไป
• eine große Brücke
über den Chao Phya bauen สร้างสะพานใหญ่ข้ามแม่น้ำเจ้าพระยา
• Der Ball flog
über die zehn Meter hohe Mauer. ลูกบอลลอยข้ามกำแพงสูงสิบเมตร
• Er klettert
über den Zaun zu uns herüber. เขาปีนข้ามรั้วมาหาเรา
• Sie konnten
über die Mauer schauen und erblickten den Fluss. เขาสามารถมองข้ามกำแพงไปเห็นแม่น้ำ
• ein Seil
über einen Weg spannen ขึงเชือกข้ามทาง

(4) Präposition + Dativ: bezeichnet die Stellung innerhalb einer bestimmten Rangordnung, Stufenfolge u. Ä.
เหนือ /ˇnü:a/
• (5) Niemand steht über dem Gesetz. ไม่มีใครอยู่เหนือกฎหมาย

(5) Präposition + Akkusativ: bezeichnet den Inhalt, das Thema von etw. od. den Grund für etw.
ถึง /ˇTüng/
• (1) Alle Erziehungsberechtigten sollten über die Probleme ihrer Kinder sprechen.
  
ผู้ปกครองทุกคนควรพูดถึงปัญหาของลูก
• (11+2) Das Hotel, über das er sprach, liegt nicht so weit vom Meer entfernt, wie du denkst.
  
โรงแรมที่เขาพูดถึงอยู่ไม่ไกลทะเลอย่างที่คุณคิด
• (2) In dem Tempel, über den Sie sprachen, in dem war ich schon zweimal.
  
วัดที่คุณพูดถึงนั้น ฉันเคยไปสองครั้ง
• (2d) Er grübelte ständig über dem Problem. เขาครุ่นคิดถึงปัญหาเสมอ
• Gestatten Sie mir, Ihnen ein wenig
über die Hintergründe zu erklären.
  
อนุญาตให้ผมอธิบายให้คุณฟังถึงเบื้องหลังสักเล็กน้อย
• ein Interview
über den Zustand der Straßen im Süden geben ให้สัมภาษณ์ถึงสถานการณ์ถนนในภาคใต้
กับ /,gap/
• (4h) Es interessiert mich nicht, wie andere über mich denken. ผมไม่สนใจว่าคนอื่นจะคิดอย่างไรกับผม
• Er ist
über den Verlust sehr betroffen. เขาสะเทือนใจมากกับความสูญเสีย
เกี่ยวกับ /,gi:o ,gap/
• (2) Wir haben zig Bücher über Chemie. เรามีหนังสือเกี่ยวกับเคมีเป็นสิบๆ เล่ม
• (3) Er hält einen Vortrag über den Indischen Ozean. เขาแสดงปาฐกถาเกี่ยวกับมหาสมุทรอินเดีย
• (6) Wie viel wissen Sie über Astronomie? คุณรู้เกี่ยวกับดาราศาสตร์มากแค่ไหน
• (7a) Dies ist ein Bericht über Thaiboxen. นี่เป็นรายงานเกี่ยวกับมวยไทย
• Was sagt Ihnen seine Handschrift
über seinen Charakter? ลายมือของเขาบอกอะไรคุณบ้างเกี่ยวกับนิสัยของเขา
• Er bloggt
über Reisen. เขาเขียนบล็อกเกี่ยวกับการเดินทาง
• Aufschluss
über etw. geben ให้ความรู้เกี่ยวกับ...
• eine Debatte
über die Verfassung การอภิปรายเกี่ยวกับรัฐธรรมนูญ
ใน /nai/
Über welche Angelegenheit macht er sich Sorgen? เขากังวลในเรื่องอะไร
• Er amüsierte sich
über ihre Antwort. เขารู้สึกขันในคำตอบของเธอ
• Sie war erschrocken
über seine Abscheulichkeit. เธอตกใจในความน่าเกลียดของเขา
เรื่อง /ˆrü:ang/
• Michel Obama, die First Lady der Vereinigten Staaten, wird eine Rede über die Menschenrechte in Kambodscha halten.
  
มิเชล โอบามา สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของสหรัฐจะกล่าวสุนทรพจน์เรื่องสิทธิมนุษยชนในกัมพูชา
• (2) Sie nörgeln über das Essen. เขาบ่นกันเรื่องอาหาร
Über was regst du dich auf? คุณโกรธเรื่องอะไร
• Er nutzte die Gelegenheit, seinen Arbeitskollegen
über sein Privatleben auszufragen.
  
เขาถือโอกาสซักถามเพื่อนร่วมงานเรื่องชีวิตส่วนตัว
• Die Mutter ist bekümmert
über den Tod ihres Sohnes. แม่เศร้าโศกเรื่องการตายของลูกชาย
• Er ist berühmt durch seinen Roman
über Kennedy. เขาโด่งดังจากนวนิยายเรื่อง เคนเนดี้
• Sie ist
über den Skandal beschämt. เธอละอายใจเรื่องเหตุการณ์อื้อฉาว
• Er besitzt Kenntnisse
über Computersprachen, wie z. B. asp, php, vb und delphi.
  
เขามีความรู้เรื่องภาษาคอมพิวเตอร์เช่น asp ,php ,vb ,delphi เป็นต้น
• Er lachte
über den Witz, den ich erzählte. เขาหัวเราะเรื่องตลกที่ผมเล่า
über ein neues Gesetz abstimmen ลงคะแนนเสียงเรื่องกฎหมายฉบับใหม่
• eine Anhörung
über die Verlegung einer Gasleitung veranstalten จัดทำประชาพิจารณ์เรื่องการวางท่อก๊าซ
• einen Aufsatz
über die Liebe schreiben เขียนเรียงความเรื่องความรัก
• sich
über jn./etw. beschweren ร้องเรียนเรื่อง x/...
• im Internet nach Informationen
über die Erderwärmung forschen
  
สืบหาข้อมูลเรื่องภาวะโลกร้อนจากอินเทอร์เน็ต
über Politik reden พูดเรื่องการเมือง
• eine Prognose
über das Finanzwesen การทำนายเรื่องการเงิน
(...)
• Der Punkt, über den wir uns Sorgen machen müssten, ist die Abnahme des Waldbestandes.
  
ประเด็นที่เราควรเป็นห่วงคือการน้อยลงของปริมาณป่าไม้
• Er macht sich gerne
über andere Leute lustig. เขาชอบเยาะเย้ยคนอื่น
• Denken Sie
über mein Angebot nach. คุณเอาข้อเสนอของผมไปคิดดู
• Statt sich
über dich zu ärgern, ärgert er sich über mich. แทนที่จะโกรธคุณเขากลับโกรธผม
• ein Abkommen
über den Austausch von Kriegsgefangenen ข้อตกลงแลกเปลี่ยนเชลยศึก
• Nachforschungen
über einen Bankraub anstellen สืบสวนการจี้ปล้นธนาคาร

(6) Präposition + Akkusativ: bezeichnet das Mittel
ทาง /Ta:ng/
• (7) Er spricht gerade mit irgendjemandem über Handy. เขากำลังพูดกับใครคนหนึ่งทางโทรศัพท์มือถือ
• Er kam
über die Treppe herauf. เขาขึ้นมาทางบันได
• Schweiß ist eine Flüssigkeit, die der Körper
über die Haut absondert.
  
เหงื่อคือของเหลวที่ร่างกายขับออกทางผิวหนัง
• Pflanzen saugen Wasser
über die Wurzeln ein. พืชดูดน้ำเข้าทางราก
• etw.
über das Internet verbreiten เผยแพร่...ทางอินเทอร์เน็ต
ผ่าน /,Pa:n/
• Musik
über Kopfhörer hören ฟังดนตรีผ่านหูฟัง
• sich eine Liveübertragung
über Satellit ansehen ดูการถ่ายทอดสดผ่านดาวเทียม

(7) Präposition + Akkusativ: im Wert von, in Höhe von (...)
• einen Scheck über 100.000 Baht ausschreiben เขียนเช็คเป็นเงิน 100,000 บาท
• einen Scheck
über viertausend Baht fälschen ปลอมเช็คเอาเงินมาสี่พันบาท

(8) mehr als
กว่า /,gwa:/
• (3) Dieser Verein hat über achthundert Mitglieder. สโมสรนี้มีสมาชิกแปดร้อยกว่าคน
Über vier Millionen Thais sind asthmakrank. คนไทยกว่าสี่ล้านคนเป็นโรคหืด
• Das letzte Erdbeben in Thailand ereignete sich vor
über dreißig Jahren.
  
แผ่นดินไหวครั้งสุดท้ายในประเทศไทยเกิดขึ้นกว่าสามสิบปีมาแล้ว
• So eine Fackel brennt
über fünf Stunden. ไต้แบบนี้ไหม้อยู่ห้าชั่วโมงกว่า
• Dieses Buch ist
über 500 Seiten dick. หนังสือเล่มนี้หนากว่าห้าร้อยหน้า
• Es ist die einzige Oase in einem Gebiet von
über zehntausend Quadratkilometern.
  
มันเป็นโอเอซิสแห่งเดียวในบริเวณกว่าหมื่นตารางกิโลเมตร
• Er hat schon
über ein Jahr Schmerzen im Genick. เขาปวดต้นคอมาปีกว่าแล้ว
• Er war
über einen Monat bei mir zu Hause. เขามาอยู่ที่บ้านผมเดือนกว่า
เกิน /gö:n/
• Er hat über neununddreißig Grad Celsius Fieber.
เขามีไข้เกินสามสิบเก้าองศาเซลเซียส
• Er ist bereits
über fünfzig. เขาอายุเกินห้าสิบแล้ว
über Preis verkaufen etw. zu einem Preis verkaufen, den es nicht wert ist ขายเกินราคา

(9) drückt eine zeitliche Erstreckung aus (...)
• Wir werden
über Nacht hierbleiben. เราจะอยู่ที่นี่ค้างคืน
• Das Wetter war den ganzen Winter
über sehr kalt. อากาศหนาวมากตลอดฤดูหนาว
Über Ostern werden wir feiern. ในช่วงเทศกาลอีสเตอร์เราจะฉลอง
Über kurz oder lang wird er aufgeben müssen. ไม่ช้าก็เร็วเขาก็จะต้องยอมแพ้ / ไม่เร็วก็ช้าขาก็จะต้องยอมแพ้

(10) drückt eine räumliche Erstreckung aus (...)
• eine Ballabgabe
über eine weite Distanz การส่งลูกระยะไกล
• Ein Viertelmeilenrennen ist ein Autorennen
über eine Entfernung von einer viertel Meile.
  
การแข่งควอเตอร์ไมล์คือการแข่งรถยนต์ด้วยระยะหนึ่งส่วนสี่ไมล์

(11) in verschiedenen Verbindungen (...)
• Er sieht über die Schwächen seiner Frau hinweg. เขามองข้ามข้อบกพร่องของเมีย
• (4) Sie verfügt über großes Wissen. Ich denke, dass sie Ihnen helfen kann.
  
เธอมีความรู้มากผมคิดว่าเธอจะช่วยคุณได้
• Ich stecke
über beide Ohren in Arbeit. ผมมีงานท่วมหัว
• Unsere Route führte nicht
über Bangkok. เส้นทางของเราไม่ได้ผ่านกรุงเทพฯ
• Er hatte sich Hals
über Kopf in sie verliebt. เขาตกหลุมรักเธออย่างไม่ลืมหูลืมตา
über das ganze Gesicht lächeln ยิ้มแฉ่ง
• bei Rot
über die Ampel fahren im Thai im übertragenen Sinn auch: mit einer Frau schlafen, die die Regel hat
  
ฝ่าไฟแดง
• Spruch
jn. über den Löffel barbieren / jm. das Fell über die Ohren ziehen (ugs.) jn. betrügen1
  
โกง x / หลอก x / หลอกลวง x / (ugs.) ต้ม x
• Spruch jn. über den Haufen schießen / jn. über den Haufen knallen (ugs.) jn. erschießen1
  
ยิง x ตาย
• Spruch jm. ist eine Laus über die Leber gelaufen (ugs.) j. hat schlechte Laune x อารมณ์ไม่ดี