Wahrheit (f.)
ความจริง /Kwa:m-dsching/
• (1d) Ist das die Wahrheit oder nicht? นั่นคือความจริงหรือไม่
• Niemand kennt die Wahrheit. ไม่มีใครรู้ความจริง
• Niemand kennt die ganze Wahrheit. ไม่มีใครรู้ความจริงทั้งหมด
• Er kennt die Wahrheit über dich. เขารู้ความจริงเกี่ยวกับคุณ
• Ich wusste instinktiv, dass es die Wahrheit war. ผมรู้ได้โดยสัญชาตญาณว่ามันเป็นความจริง
• Was er da sagte ist weit von der Wahrheit entfernt. ที่เขาพูดนั้นก็ไกลจากความจริง
• Alles, was er sagt, ist die Wahrheit. ทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาพูดเป็นความจริง
• (2) Größtenteils erzählt er (nur) die halbe Wahrheit. ส่วนมากเขาจะเล่าความจริงครึ่งเดียว
• Er wurde aufgefordert, die Wahrheit zu sagen. เขาถูกเรียกร้องให้พูดความจริง
• Ich werde dir beweisen, dass ich die Wahrheit gesagt habe. ผมจะพิสูจน์ให้คุณรู้ว่าผมพูดความจริง
• vor Gericht die Wahrheit sagen พูดความจริงต่อศาล
• jm. die Wahrheit sagen พูดความจริงกับ x / พูดความจริงแก่ x / บอกความจริงกับ x / บอกความจริงแก่ x
• (1b1+2) Als wir unter vier Augen waren, sagte er mir die Wahrheit.
เมื่ออยู่ด้วยกันสองต่อสองเขาก็พูดความจริงแก่ผม
• (3) Er hätte uns schon längst die Wahrheit sagen müssen. เขาน่าจะบอกความจริงกับเราตั้งนานแล้ว
• Was er da sagte entspricht der Wahrheit. ที่เขาพูดนั้นเป็นความจริง
• Er hat dir gar nichts von der Wahrheit verheimlicht. เขาไม่ได้ปิดบังความจริงอะไรจากคุณเลย
• Aber die Wahrheit ist: Er hat gar kein Auto. แต่ความจริงแล้วเขาไม่มีรถเลย
• Er verschließt seine Ohren und Augen vor der Wahrheit. เขาปิดหูปิดตาของเขาต่อความจริง
• Er gestand ihr die Wahrheit. เขาสารภาพความจริงกับเธอ
• die Wahrheit verdrehen บิดเบือนความจริง
• an der Wahrheit festhalten ยึดมั่นในความจริง
• nach der Wahrheit suchen หาความจริง / แสวงหาความจริง / ค้นหาความจริง
• die Wahrheit herausfinden ค้นพบความจริง
• die absolute Wahrheit ความจริงสัมบูรณ์
• Spruch Im Wein liegt die Wahrheit. im Thai: Betrunkene sagen für gewöhnlich die Wahrheit.
คนเมามักพูดความจริง