stören รบกวน ขัดขวาง ก่อกวน โกรธ โมโห

stören

(1) jn. aus seiner Ruhe od. aus seiner Tätigkeit herausreißen
รบกวน /‘rop gu:an/
• (7) Geh ihn nicht stören, wenn er gerade Hausaufgaben macht. อย่าไปรบกวนเขาเวลาเขากำลังทำการบ้านอยู่
• (6a) Er ist gerade wütend. Wir gehen ihn tunlichst nicht stören. เขากำลังโกรธเราไม่ไปรบกวนเขาดีกว่า
• Ich will Sie nicht stören, aber könnten Sie mir helfen? ผมไม่อยากจะรบกวนคุณแต่คุณจะช่วยผมได้ไหม
• Bitte nicht
stören! กรุณาอย่ารบกวน
Stört es Sie, wenn ich rauche? มันจะรบกวนคุณไหมถ้าฉันสูบบุหรี่
• ein
störendes Geräusch เสียงรบกวน

(2) einen Vorgang hemmen, einen gewünschten Zustand unterbrechen
รบกวน /‘rop gu:an/
• den häuslichen Frieden
stören รบกวนความสงบภายในบ้าน
• die Nachtruhe
stören รบกวนยามวิกาล
ขัดขวาง /,Kat ˇKwa:ng/
• eine Untersuchung
stören ขัดขวางการสอบสวน
ก่อกวน /,gɔ: gu:an/
• eine Versammlung
stören ก่อกวนการชุมนุม

(3) <vr> (ugs.) an etw. Anstoß nehmen, über etw. Ärger empfinden
โกรธ /,gro:t/
(ugs.)
โมโห /mo:-ˇho:/
• Er
störte sich daran, dass er schon wieder warten musste.
  
เขาโกรธที่จะต้องรออีกแล้ว / เขาโมโหที่จะต้องรออีกแล้ว
• Woran
störst du dich? คุณโกรธเรื่องอะไร / คุณโมโหเรื่องอะไร