18.03 Dezimalzahlen
In der thailändischen Zahlschrift verwendet man bei der Darstellung von Dezimalzahlen (ugs. auch Kommazahlen) nicht wie im Deutschen das Dezimalkomma, sondern den Dezimalpunkt als Trennzeichen. Zahlenwerte vor dem Dezimalpunkt werden wie Kardinalzahlen gelesen [18.01]. Den Dezimalpunkt – จุดทศนิยม /,dschut ’Tot-,sa-’ni-jom/ – spricht man in verkürzter Form als จุด /,dschut/ (Punkt). Werte rechts vom Trennzeichen, also Zehntel, Hundertstel, Tausendstel usw., werden ziffernweise von links nach rechts gelesen.
|
๐.๕ |
ศูนย์จุดห้า |
0,5 |
|
/ˇsu:n ‚dschut ˆha:/ |
||
|
๐.๙๙๙ |
ศูนย์จุดเก้าเก้าเก้า |
0,999 |
|
/ˇsu:n ‚dschut ˆgau ˆgau ˆgau/ |
||
|
๑.๒ |
หนึ่งจุดสอง |
1,2 |
|
/,nüng ‚dschut ˇsɔ:ng/ |
||
|
๔.๒๕๔ |
สี่จุดสองห้าสี่ |
4,254 |
|
/,si: ‚dschut ˇsɔ:ng ˆha: ‚si:/ |
||
|
๗๑.๐๙ |
เจ็ดสิบเอ็ดจุดศูนย์เก้า |
71,09 |
|
/,dschet ‚sip ‚et ‚dschut ˇsu:n ˆgau/ |
||
|
๓๒๑.๑ |
สามร้อยยี่สิบเอ็ดจุดหนึ่ง |
321,1 |
|
/ˇsa:m ’rɔ:i ˆji: ‚sip ‚et ‚dschut ‚nüng/ |
In Verbindung mit Geld- und anderen Maßeinheiten wird links vom Dezimalpunkt die Grundeinheit, rechts davon die entsprechende Untereinheit genannt: Euro – Cent; Kilogramm – Gramm. Den Wert rechts vom Trennzeichen liest man jetzt ebenfalls wie eine Kardinalzahl (dreiundzwanzig Euro, fünfundneunzig Cent; sechs Kilogramm, fünfundsechzig Gramm). Der Dezimalpunkt selbst wird nicht gesprochen, da dessen Funktion als Trennzeichen die Grundeinheit übernimmt.
|
๔.๘๐ บาท |
สี่บาทแปดสิบสตางค์ |
4,80 Baht |
|
/,si: ‚ba:t ‚pä:t ‚sip ‚sa-ta:ng/ |
||
|
๑๒.๗๕ ยูโร |
สิบสองยูโรเจ็ดสิบห้าเซ็นต์ |
12,75 Euro |
|
/,sip ˇsɔ:ng ˆju:-ro: ‚dschet ‚sip ˆha: sen/ |
||
|
๕.๘๓ เมตร |
ห้าเมตรแปดสิบสามเซนติเมตร |
5,83 m |
|
/ˆha: ’met ‚pä:t ‚sip ˇsa:m sen-,ti-’me:t/ |
||
|
๒.๔ กิโลกรัม |
สองกิโลกรัมสี่ร้อยกรัม |
2,4 kg |
|
/ˇsɔ:ng ‚gi-lo: gram ‚si: ’rɔ:i gram/ |