danach zeitlich hinter Vorangegangenem
หลังจากนั้น /ˇlang ,dscha:k ‘nan/
• (31+2) Sie hat zuerst die Wäsche gewaschen, dann hat sie die Wäsche zum Trocknen aufgehängt.
Danach hat sie geduscht.
เธอซักผ้าก่อน แล้วเอาผ้าไปตาก หลังจากนั้นอาบน้ำ
แล้วจึง /‘lä:o dschüng/
• Zuerst denke, danach handle! คิดก่อนแล้วจึงทำ
(in der Vergangenheit liegend) ต่อมา /,tɔ: ma:/
• Heute Morgen hat er (hier) angerufen. Zwei Stunden danach hat er mich besucht.
เมื่อเช้านี้เขาโทรมา สองชั่วโมงต่อมาเขามาหาฉัน
(in der Zukunft liegend) ต่อไป /,tɔ: pai/
• Ich gehe zuerst einkaufen. Zwei Stunden danach werde ich ins Fitnesscenter gehen.
ฉันจะไปซื้อของก่อน สองชั่วโมงต่อไปฉันจะไปฟิตเนสเซนเตอร์