07.6.6 เท่าไร
Mit dem Interrogativpronomen เท่าไร /ˆTau-rai/ (auch เท่าไหร่ /ˆTau-,rai/, เท่าใด /ˆTau-dai/) werden Zahlenangaben erfragt: Wie groß bist du? Wie viel Geld hast du? Der Wievielte ist heute? Wie viel kostet das? เท่าไร erscheint in der Regel am Ende einer Frage.
|
(1a) |
ยอดเขานี้สูงเท่าไร |
(1b) |
คุณมีเงินอยู่ในกระเป๋าเท่าไร |
|
|
/ˆjɔ:t ˇKau |
’ni: |
ˇsu:ng |
ˆTau-rai/ |
|
/Kun |
mi: |
ngön |
‚ju: |
nai |
‚gra-ˇpau |
ˆTau-rai/ |
|
ยอดเขา |
นี้ |
สูง |
เท่าไร |
คุณ |
มี |
เงิน |
อยู่ |
ใน |
กระเป๋า |
เท่าไร |
||
|
Gipfel |
dies– |
hoch |
wie viel |
haben |
Geld |
sein |
in |
Tasche |
wie viel |
|||
|
Wie hoch ist dieser Gipfel? |
Wie viel Geld hast du in der Tasche? |
|||||||||||
|
(1c) |
ผมเป็นหนี้คุณเท่าไร |
(1d) |
รถไฟมาถึงเวลาเท่าไร |
|
|
/ˇPom |
pen ˆni: |
Kun |
ˆTau-rai/ |
|
/’rot fai |
ma: |
ˇTüng |
we:-la: |
ˆTau-rai/ |
|
ผม |
เป็นหนี้ |
คุณ |
เท่าไร |
รถไฟ |
มา |
ถึง |
เวลา |
เท่าไร |
||
|
schulden |
wie viel |
Zug |
kommen |
erreichen |
Zeit |
wie viel |
||||
|
Wie viel schulde ich Ihnen? |
Um welche Zeit kommt der Zug (hier) an? |
|||||||||
|
(1e) |
บ้านคุณกว้างยาวเท่าไร |
|
|
/ˆba:n |
Kun |
ˆgwa:ng |
ja:u |
ˆTau-rai/ |
|
บ้าน |
คุณ |
กว้าง |
ยาว |
เท่าไร |
|
|
Haus |
breit |
lang |
wie viel |
||
|
Welche Ausmaße hat dein Haus? |
|||||
|
(1f) |
ตั๋วไปกลับราคาเท่าไร |
|
|
/ˇtu:a |
pai |
‚glap |
ra:-Ka: |
ˆTau-rai/ |
|
ตั๋ว |
ไป |
กลับ |
ราคา |
เท่าไร |
|
|
Fahrkarte |
gehen |
zurückkehren |
Preis |
wie viel |
|
|
Wie viel kostet eine Hin- und Rückfahrkarte? |
|||||
Zahlenangaben in Form von Ordinalzahlen [18.02] werden erfragt, indem man เท่าไร das Nomen ที่ /ˆTi:/ (Ort, Stelle) voranstellt: ที่เท่าไร /ˆTi: ˆTau-rai/ (der, die, das wievielte)
|
(2a) |
เขาเกิดวันที่เท่าไร |
(2b) |
ห้องอยู่ชั้นที่เท่าไร |
|
|
/ˇKau |
‚gö:t |
wan |
ˆTi: ˆTau-rai/ |
|
/ˆhɔng |
‚ju: |
’tschan |
ˆTi: ˆTau-rai/ |
|
เขา |
เกิด |
วัน |
ที่เท่าไร |
ห้อง |
อยู่ |
ชั้น |
ที่เท่าไร |
||
|
geboren werden |
Tag |
wievielt– |
Zimmer |
sein |
Etage |
wievielt– |
|||
|
Am Wievielten ist er geboren? |
In der wievielten Etage ist das Zimmer? |
||||||||
|
(2c) |
มันเป็นครั้งที่เท่าไรแล้ว |
(2d) |
แมนยูอยู่อันดับที่เท่าไร |
|
|
/man |
pen |
’Krang |
ˆTi: ˆTau-rai |
’lä:o/ |
|
/mä:n-ju: |
‚ju: |
an ,dap |
ˆTi: ˆTau-rai/ |
|
มัน |
เป็น |
ครั้ง |
ที่เท่าไร |
แล้ว |
แมนยู |
อยู่ |
อันดับ |
ที่เท่าไร |
||
|
Mal |
wievielt– |
ManU |
sein |
Platz |
wievielt– |
|||||
|
Das wievielte Mal ist das schon? |
Auf dem wievielten Platz ist ManU? |
|||||||||
Im nächsten Beispiel ist die เท่าไร–Frage in eine weitere Frage eingebettet. Die Wortstellung von เท่าไร ändert sich dadurch jedoch nicht.
|
(31) |
คุณรู้ไหมว่าเขาได้เงินช่วยเหลือคนตกงาน |
|
|
/Kun |
’ru: |
ˇmai |
ˆwa: |
ˇKau |
ˆdai |
ngön ˆtschu:ai ˇlü:a Kon ‚tok nga:n/ |
|
คุณ |
รู้ |
ไหม |
ว่า |
เขา |
ได้ |
เงินช่วยเหลือคนตกงาน |
|
|
wissen |
bekommen |
Arbeitslosengeld |
|||||
|
Weißt du, wie viel Arbeitslosengeld |
|||||||
|
(32) |
เดือนละเท่าไร |
|
|
/dü:an |
’la |
ˆTau-rai/ |
|
เดือน |
ละ |
เท่าไร |
|
|
Monat |
pro |
wie viel |
|
|
er pro Monat bekommt? |
|||
Es folgt eine Auswahl weiterer Anwendungsbeispiele, die teilweise auch eingebettete Fragen wie in Beispiel (3) beinhalten.
|
(4a) |
คุณคิดว่าผมอายุเท่าไร |
|
|
/Kun |
’Kit |
ˆwa: |
ˇPom |
a:-’ju |
ˆTau-rai/ |
|
คุณ |
คิด |
ว่า |
ผม |
อายุ |
เท่าไร |
|
|
denken |
Alter |
wie viel |
||||
|
Was denkst du, wie alt ich bin? |
||||||
|
(4b) |
นี่เหมาะกับเด็กอายุตั้งแต่เท่าไร |
|
|
/ˆni: |
‚mɔ |
‚gap |
‚dek |
a:-’ju |
ˆtang ‚tä: |
ˆTau-rai/ |
|
นี่ |
เหมาะ |
กับ |
เด็ก |
อายุ |
ตั้งแต่ |
เท่าไร |
|
|
dies– |
geeignet |
für |
Kind |
Alter |
ab |
wie viel |
|
|
Für Kinder ab welchem Alter ist dies geeignet? |
|||||||
|
(4c) |
คุณสูงเท่าไร |
(4d) |
น้ำหนักสุทธิเท่าไร |
|
|
/Kun |
ˇsu:ng |
ˆTau-rai/ |
|
/’nam ‚nak |
‚sut-’Ti |
ˆTau-rai/ |
|
คุณ |
สูง |
เท่าไร |
น้ำหนัก |
สุทธิ |
เท่าไร |
||
|
groß |
wie viel |
Gewicht |
netto |
wie viel |
|||
|
Wie groß bist du? |
Wie viel beträgt das Nettogewicht? |
||||||
|
(4e) |
คุณเล่นกอล์ฟมานานประมาณเท่าไรแล้ว |
|
|
/Kun |
ˆlen |
’gɔ:f[‘gɔ:p] |
ma: |
na:n |
‚pra-ma:n |
ˆTau-rai |
’lä:o/ |
|
คุณ |
เล่น |
กอล์ฟ |
มา |
นาน |
ประมาณ |
เท่าไร |
แล้ว |
|
|
spielen |
Golf |
lange |
ungefähr |
wie viel |
||||
|
Wie lange ungefähr spielen Sie schon Golf? |
||||||||
|
(4f) |
ฉลามเมื่อเติบโตเต็มที่ยาวเท่าไร |
|
|
/,tscha-ˇla:m |
ˆmü:a |
‚tö:p to: |
tem ˆTi: |
ja:u |
ˆTau-rai/ |
|
ฉลาม |
เมื่อ |
เติบโต |
เต็มที่ |
ยาว |
เท่าไร |
|
|
Hai |
wenn |
wachsen |
völlig |
lang |
wie viel |
|
|
Wie lang ist ein Hai, wenn er ausgewachsen ist? |
||||||
|
(4g) |
ฉันสงสัยว่าเขาจะไม่แตะต้องสุรานานเท่าไร |
|
|
/ˇtschan |
ˇsong-ˇsai |
ˆwa: |
ˇKau |
‚dscha |
ˆmai |
‚tä ˆtɔng |
‚su-ra: |
na:n |
ˆTau-rai/ |
|
ฉัน |
สงสัย |
ว่า |
เขา |
จะ |
ไม่ |
แตะต้อง |
สุรา |
นาน |
เท่าไร |
|
|
sich fragen |
anfassen |
Alkohol |
lange |
wie viel |
||||||
|
Ich frage mich, wie lange er abstinent bleiben wird. |
||||||||||
|
Ich frage mich, wie lange er keinen Alkohol anfassen wird. |
||||||||||
♦ In den beiden folgenden Beispielen handelt es sich bei เท่าไร nicht um ein Interrogativpronomen. Hier hat เท่าไร in Verbindung mit einem negierten Adjektiv die Bedeutung sehr, besonders und erfüllt die Funktion eines Negativ-Abschwächers (NA) [15.2.1.2].
|
(5a) |
เธอไม่สวยเท่าไร |
(5b) |
เขาไม่สูงเท่าไร |
|
|
/Tö: |
ˆmai |
ˇsu:ai |
ˆTau-rai/ |
|
/ˇKau |
ˆmai |
ˇsu:ng |
ˆTau-rai/ |
|
เธอ |
ไม่ |
สวย |
เท่าไร |
เขา |
ไม่ |
สูง |
เท่าไร |
||
|
schön |
hoch |
||||||||
|
Sie ist nicht sehr schön. |
Er ist nicht besonders groß. |
||||||||