08.02.2 Verb & Nomen
Komposita mit der Struktur |V & N| bilden neben den V & V-Komposita [08.02.1] den größten Anteil der thailändischen Verbkomposita.
|
(1) |
ทำ /Tam/ |
+ |
งาน /nga:n/ |
→ |
ทำงาน /Tam nga:n/ |
|
machen |
Arbeit |
arbeiten |
|||
|
(2) |
เดิน /dö:n/ |
+ |
ทาง /Ta:ng/ |
→ |
เดินทาง /dö:n Ta:ng/ |
|
gehen |
Weg |
reisen |
|||
|
(3) |
ทำ /Tam/ |
+ |
ตัว /tu:a/ |
→ |
ทำตัว /Tam tu:a/ |
|
machen |
Körper |
sich benehmen |
|||
|
(4) |
ตี /ti:/ |
+ |
ความ /Kwa:m/ |
→ |
ตีความ /ti: Kwa:m/ |
|
schlagen |
Angelegenheit |
interpretieren |
|||
|
(5) |
ตบ /,top/ |
+ |
ตา /ta:/ |
→ |
ตบตา /,top ta:/ |
|
schlagen |
Auge |
betrügen, täuschen |
|||
|
(6) |
แก้ /ˆgä:/ |
+ |
ตัว /tu:a/ |
→ |
แก้ตัว /ˆgä: tu:a/ |
|
korrigieren |
Körper |
sich herausreden |
|||
|
(7) |
จำ /dscham/ |
+ |
คุก /’Kuk/ |
→ |
จำคุก /dscham ’Kuk/ |
|
einsperren |
Gefängnis |
einsperren, inhaftieren |
|||
|
(8) |
เดิน /dö:n/ |
+ |
เท้า /’Tau/ |
→ |
เดินเท้า /dö:n ’Tau/ |
|
gehen |
Fuß |
zu Fuß gehen |
|||
|
(9) |
วิ่ง /ˆwing/ |
+ |
ราว /ra:u/ |
→ |
วิ่งราว /ˆwing ra:u/ |
|
laufen |
Leine |
an sich reißen und weglaufen |
|||
|
(10) |
รู้ /’ru:/ |
+ |
ตัว /tu:a/ |
→ |
รู้ตัว /’ru: tu:a/ |
|
wissen |
Körper |
sich bewusst sein (, dass …) |
♦ Kombinationen mit der Struktur |V & N| sind nicht immer Verbkomposita, wie die folgenden beiden Beispiele verdeutlichen sollen. In (11) handelt es sich bei เดินทาง um ein Verbkompositum mit der Bedeutung reisen (siehe oben), in (12) ist eine Übersetzung mit reisen nicht möglich.
|
(11) |
เขาเดินทางพรุ่งนี้ |
(12) |
เขาเดินทางนี้ |
|
|
/ˇKau |
dö:n |
Ta:ng |
ˆPrung-’ni:/ |
|
/ˇKau |
dö:n |
Ta:ng |
’ni:/ |
|
เขา |
เดิน |
ทาง |
พรุ่งนี้ |
เขา |
เดิน |
ทาง |
นี้ |
||
|
gehen |
Weg |
morgen |
gehen |
Weg |
dies– |
||||
|
Er reist morgen. |
Er geht diesen Weg. |
||||||||